quinta-feira, maio 10, 2012

Vanille-Extrakt, selbstgemacht - ein Experiment / Extracto de Baunilha feito em casa - uma experiência


Das Experiment 1.0 Vanille-Extrakt.
Hintergrund: Ich liebe Vanille.
Idee von: hier.
Zutaten: Vodka, Vanillestangen
1 Tag (08.05.12). Vanille aufgeritzt und in die Vodkaflasche getan.
1 Monat später - wird erwartet.
2 Monate später - wird erwartet
Ergebnis: vanilliges dunkles Extrakt
Verwendung: zum Kochen und/oder Backen
Warum erst jetzt? Schon lange geplant und hinausgeschoben.


Stand 11.05.2012


terça-feira, maio 08, 2012

Pizza (Salami, Champignons, rote Zwiebel / Salami, Cogumelos, Cebola Roxa)

Pizza war bis jetzt immer eine Sache von Papa, dem italienischen Restaurant oder dem Lieferservice. Schon lange aber wollte ich den Teig doch mal selbst machen. Und nachdem ich den schönen (lesenswerten!) Bericht bei german abendbrot gesehen hab, wusste ich, das wird das auserkorene Pizza-Rezept für mein erstes Mal.
Jaaa... ich weiß... das Pizzateigrezept von Robert hege und pflege ich schon soooo lange auf meiner Nachkochliste. Leider bin ich so verplant, dass ich noch keine Zeit hatte 24 Stunden vor Pizzaesslust den Teig herzustellen. Wird aber noch gemacht, versprochen!

Das schön an german abendbrots Rezept ist, dass es funktioniert. Hier seht ihr nämlich die 3. Ausfertigung und ich werd immer besser, versteht sich *aufdieschulterklopf*. Gut, da gibt es auch wenig falsch zu machen, denkt ihr. Nee... da gibts ganz viel falsch zu machen, denn da treffen Hefe und ich aufeinander. Und dieses Teigduell verliere ich meistens. Daher bin ich umso stolzer, dass dieses Glücksspiel immerhin 3x schon zu meinen Gunsten ausfiel.

Nu aber zum Rezept. Bestimmt 0815 für den einen, für mich gelingsicher!

Pizzateig nach german abendbrot (Text übernommen)

500 gr Mehl (normales oder “backstarkes” Mehl verwenden)
1 Würfel Hefe
2 TL Salz
4 EL Olivenöl
1/4l warmes Wasser

Mehl in eine Schüssel sieben und eine Mulde in der Mitte machen. Hefe in die Mulde bröseln und vorsichtig das warme Wasser schrittweise dazugeben. Währendessen mit der freien Hand die Hefe mit etwas Wasser und etwas Mehl vermischen. Immer etwas Wasser, Mehl, Hefe vermischen, bis alles Wasser am Teig ist. Jetzt das restliche Mehl richtig unterarbeiten. Während des Unterarbeitens noch Salz und Olivenöl an den Teig geben.
ACHTUNG: Tipp meiner Mutter: NIEMALS Salz oder Öl direkt an die Hefe geben. (Ich weiß ja nicht, was dann passiert. Aber ihre Warnung klang dramatisch!) --> die Hefe kann dann nämlich nicht so gut gehen.

Den Teig richtig durchkneten und “schlagen” – so dass Luft an den Teig kommt. Wenn Ihr eine schöne Teigkugel habt, stellt Ihr ihn für eine halbe Stunde zugedeckt an einen warmen, zugfreien Ort (z.B. Backofen bei angeschaltetem Licht). Dann noch mal zusammenschlagen (der Teil gefällt mir!) und kneten. Anschließend vier Kugeln aus dem Klumpen teilen. Die werden dann Eure Pizzen. Die Teigkugeln kann man super einfrieren – oder man isst sie alle auf einmal.

PS: Es ist super, während die einen essen, kann man die nächste Pizza machen und in den Ofen schieben. Die Teigmenge reicht locker für 4 Personen. Ah, und ich gebe noch etwas gemahlenen schwarzen Pfeffer hinzu.


Jetzt zur Sauce.
Da ich an Faulitis leide, nehme ich meistens eine fertige Nudelsauce Tomate-Basilikum. Ganz ehrlich? Bis jetzt hat noch keiner den großen Unterschied bemerkt. Natürlich kann man auch diese selbst machen und dann schmeckt es noch besser.

Auch hier kopiere ich von german abendbrot, da sie der Tomatensauce von Paps ähnelt. 

Der Tomatensud (reicht für die o.g. Teigmenge):
Eine Dose gestückelte Tomaten
ein Schluck trockener Rotwein
1 EL Tomatenmark
1 EL Olivenöl
Salz
frisch gemahlener schwarzer Pfeffer
1 TL Zucker
getrockneter Oregano
2 Knoblauchzehen
1/2 getrocknete Chilischote
6-8 Blätter Basilikum

Den Knoblauch schälen und fein hacken. Öl in einem kleinen Topf nicht zu heiß erhitzen, den Knoblauch sowie die zerbröselte Chili darin anbraten. Tomatenmark ebenfalls anrösten (dadurch verliert es die Säure). Mit dem Schluck Rotwein ablöschen. Salz, Pfeffer, Zucker hinzugeben. Jetzt die Tomaten unterrühren und alles etwas einköcheln lassen. Der Sud darf nicht zu flüssig werden. Zum Schluss Oregano und den grob gehackten Basilikum nur unterheben. Bitte nicht zu knapp würzen. Der Sud kann ruhig etwas “überwürzt” schmecken, da er nur dünn auf der Pizza verteilt wird. (Was nicht mehr auf die Pizza passt, kann eine herrliche Basis für eine schnelle Tomatensauce für Pasta ergeben.)

Während man den Ofen anmacht - höchste Stufe bitte - kommt zum Schluss das Zusammensetzen:

Pizzateig dünn ausrollen + mit Tomatensud dünn bestreichen + Belag (mein Lieblingsbelag: Mais, Salami, rote Zwiebeln, (viel) Käse; hier jedoch ohne Mais, da keiner mehr im Schrank war *ärger*).  --> dann in den Ofen schieben und backen bis der Rand knusprig erscheint und der Käse geschmolzen ist. Pizza aus dem Ofen nehmen, ein paar Spritzer Olivenöl drauf und frischen Basilikum bzw. getrockneten Oregano und... PRONTO PIZZA!!!!!!!


Zum Schluss möchte ich Euch noch meine japanische Azalee vorstellen, die ich grad total abgöttisch liebe. Sie verschönert z. Z. meinen Balkon.

Und.... Giersch (rechts). Ja das erste Mal befindet sich Giersch in meinen Händen. Von Petra hab ich, nachdem ich angefragt hatte, gleich ein paar Rezeptvorschläge erhalten. Die Limo hats mir angetan, aber erstmal habe ich die Blätter in den Salat getan, den ich zur Pizza gegessen habe. Ob ich Giersch mag oder nicht, weiß ich noch nicht recht. Es schmeckt doch sehr grünlich, aber hat in den Salat gut reingepasst.

domingo, maio 06, 2012

Oreo- (Monster) Truffles


Oreos kannte ich schon bevor es sie hier gab. Damals in Portugal haben sie mich immer mit zum Strand begleitet. Ich war recht froh, als es sie hier auch gab. Nur heutzutage sind sie halt nicht mehr besonders. Umso schöner war es für mich, ein bißchen was anderes aus den Keksen zu machen, nämlich diese Trüffel. Das Rezept ist relativ einfach und es kursiert bereits recht rege in der Bloggerwelt.
Der Effekt ist richtig toll. Eine Freundin von mir sprach von fast-Gaumen-Sex, mein Freund meinte mit einen Käffchen wäre es ebenfalls ein oraler Orgasmus. Das hört man natürlich gern und weiß dann, dass es sich gelohnt hat die Küche zu versauen!
Ich werde beim nächsten Mal kleinere Kugeln formen, da sie mir so einen Tick zu mächtig waren. Außerdem empfehle ich die Trüffel vorher zu kühlen. Sie schmecken so viel besser!

PS: Könnte man doch theoretisch auch mit Spekulatius machen, oder?

Oreo-Trüffel
(Original: hier)

1Packung Oreo-Kekse
ca. 100 g Frischkäse
weiße Schokolade-Kuvertüre

Man gibt die Kekse in einen Mixer und zerkleinert sie. Ein bißchen von den Krümel tut man zur Seite für die Deko. Dann kommt der Frischkäse rein. Wenn die Konsistenz passt, rollt man Kugel/Trüffel aus der Masse. Am besten mit dne Händen. Man legt sie auf ein Tablett, welches mit Pergament oder Alufolie ausgelegt ist und gibt es in die Kühltruhe für ca. 15 Miuten. In der Zeit schmilzt man die Kuvertüre. Dann tunkt man jede Kugel einzeln ein und gibt ein bißchen Brösel drauf. Dann läßt man die Kuvertüre trockenen und gibt die Kugeln in den Kühlschrank. Kühl schmecken sie am besten!

Mein heutiger Beitrag zum Sonntagssüß!Bedient Euch!






terça-feira, maio 01, 2012

Casareccia mit grünem Spargel an einer Zitronen-Parmesan-Sahne-Sauce mit Gambas nach Mama-Rezept / Casareccia com Espargus Verdes num Molha de Natas, Limão e Parmesão com Gambas


Mal ein bißchen angeben... Casareccia mit grünem Spargel an einer Zitronen-Parmesan-Sahne-Sauce mit Gambas nach Mama-Rezept. Komplettes Rezept folgt morgen. Jetzt bin ich zu müde und muss morgen früh raus. Es geht nämlich rauf aufn' Berg!
Edit: Sorry Leute, doch erst morgen. Der Berg war hart zu mir und ich möchte jetzt nur noch Duschen und nichts mehr tun. Aber schön wars. :-) Also Rezept MORGEN!!!

So, jetzt ist es soweit. Das Rezept kann veröffentlicht werden. Gestern ging es echt nicht mehr nach Breitenstein. Habe ein bißchen mehr als 800 Höhenmeter überwunden und war einfach nur noch fertig danach. Wenn man halt keine bis wenige Kondition hat... Mich muss man immer raufscheuchen, aber wenn ich dann oben bin, bin ich dann immer recht stolz auf mich und geniese die Aussicht. Vielleicht schaffe ich es noch 1-2 Fotos hier zu posten.

So nun zum Interessanten. :-)


Casareccia mit grünem Spargel an einer Zitronen-Parmesan-Sahne-Sauce mit Gambas nach Mama-Rezept

Nudeln für 2-3 Personen (bei mir war es Casareccia)
ein Bund grüner Spargel
2 Spritzer Olivenöl für die Pfanne
2 Knoblauchzehen, in Scheiben geschnitten
ca. 250 g Sahne
2-3 Spritzer Zitronensaft
Zitronenraspel, zum Verzieren
eine kleine Handvoll Parmesan, geraspelt
Salz, Pfeffer

Nudeln nach Packungsanleitung kochen, allerdings 2-3 Minuten weniger (sie kommen ja noch in die Pfanne). Währenddessen den Spargel putzen, die holzigen Enden abschneiden, evtl. ein bißchen Schälen und in Stücke schneiden.
In einer großen Pfanne (die Nudeln kommen dann noch hinzu) den Knoblauch mit etwas Olivenöl anschwitzen, dann den Spargel hinzugeben (alles auf mittlerer Hitze). Nach ca. 5 Minuten die Sahne hinzugeben und den Parmesan bis dieser in der Sauce schmilzt. Dann den Herd ausschalten.

Nun zu den Gambas. Meine Mama hat das Rezept aus einer portugiesischen TV-Sendung und es ist eigentlich für gegrillte Gambas geht aber für Pfannengambas auch und ist himmlisch. Wir machen die auch ab und an zu Spaghetti Bolognese dazu. Leider gibt es keine genauen Mengenangaben. Es schmeckt auch jedesmal einen Hauch anders, aber doch gleich.
Ach und nicht wundern, wenn die Gambas richtig durchfrittiert sind. Wir mögen sie genau so. :-)

Gambas nach Mamas Rezept
(Angaben je nach Gambasmenge)

1-2 Spritzer Olivenöl
2-3 Knoblauchzehen (gerne auch mehr), in Scheiben geschnitten
je 4-5 Gambas pro Person, geschält, ohne Darm
1 Lorbeerblatt
Kreuzkümmel, gemahlen
Ingwer, gemahlen
Pfeffer, Salz
Weißwein
Zitronensaft
frischer Koriander (zum Schluss)

In einer Pfanne etwas Olivenöl geben und dann den Knoblauch und das Lorbeerblatt. Nach ca. 2 Minuten die Gambas reingeben und nach und nach die Gewürze (hier ne Prise, da ne Prise). Alles schön bruzzeln lassen, dann mit Weißwein ablöschen und weiterköcheln. Das Lorbeerblatt rausnehmen. Wenn die Gambas gut durch sind und der Knoblauch schon leicht bräunlich ist, die Pfanne vom Herd nehmen. Ein paar Spritzer Zitornensaft drüber geben und frisch geschnittenen Koriander. Fertig.

Nun die Nudeln in die Spargelpfanne reingeben und während des Erhitzens alles gut verrühren, damit die Sauce an den Nudeln kleben bleibt. Notfalls noch etwas Sahne hinzugeben. Wenn alles heiß ist, mit den Gambas und etwas Zitronenraspel servieren.

Und ich mach noch gleich damit mit beim DUELL DER KÖPFE:
Blogevent Duell der Köpfe



Receita há amanha. Estou cansada e tenho que acordar cedo. :-)

domingo, abril 29, 2012

der beste Marmorkuchen / o melhor Bolo Mármore

frisch aus dem Ofen in der Münchner Nachmittagssonne / fresco depois de saír do forno ao sol da tarde em Munique

Ha! Es war kurz vor Mitternacht und ich hatte Lust auf den heute gebackenen Marmorkuchen, der erst für morgen gedacht ist. Ja, ich nehme es sehr genau mit der Initiative Sonntagssüß. Aber manchmal sind Gelüste stärker, meistens bei mir jedenfalls (weil ich es nie erwarten kann). Ein Tässchen frische Milch dazu... und perfekt ist der Mitternachtsschmaus. Jetzt schlaf ich bestimmt wie ein Baby :-) --> Dazu morgen mehr. Evtl. kann ich es tatsächlich empfehlen...

Marmorkuchen finde ich immer besser ausschauend, als sie dann letztendlich schmecken. Die meisten nämlich sind furztrocken und man kaut und kaut, und während man kaut saugt der Kuchen die gesamte im Mund vorhandene Spucke auf... Das erinnert mich gerade an dem Gerhard seinen Sandkuchen!
Naja, so ganz wollte ich nie von lassen, denn ich wußte, irgendwo, da gibt es ihn, den besten Marmorkuchen. In Zeiten von Internet, habe ich einfach "der beste Marmorkuchen" gegoolet und an 6. Stelle fand ich ein das Rezept bei moey's kitchen. Sie hat ihn Ende Februar für Sonntagssüß gebacken und ihre Worte über den Kuchen machten mich neugierig. Und ja. Es ist einer der, oder der beste Marmorkuchen, den ich bis jetzt gegessen habe.
Total saftig, einfach zu machen. Einfach ein Sonntagskuchenrezept! "Gleich noch ein Stück!" (nach der Fotosession und dem Verbloggen) und Gute Nacht...


Das Rezept: der beste Marmorkuchen
Original: hier.

250 g weiche Butter
350 g Zucker
Mark aus 1 Vanilleschote
4 Eier (Zimmertemperatur)
350 g Mehl
4 Tl Weinsteinbackpulver
200 g Saure Sahne (oder Schmand/ Joghurt/ Buttermilch...) + 2 El
100 g Zartbitterschokolade (oder Vollmilchschokolade)
2 El Kakaopulver
weiche Butter und Semmelbrösel für die Form
Puderzucker und/oder Vollmilchkuvertüre nach Belieben zum Verzieren

Den Backofen auf 180 °C vorheizen.
Ein Guglhupfblech mit Butter einfetten und mit Semmelbröseln ausstreuen.

Butter, Zucker und Vanillemark mit dem Schneebesen der Küchenmaschine oder dem Handrührer sehr cremig aufschlagen.
Die Eier einzeln unterrühren und jeweils gründlich vermischen. So lange rühren wie möglich!

Mehl mit Backpulver vermischen und abwechselnd mit den 200 g der Sauren Sahne unter die Eiermasse rühren. Hier aber nicht mehr zu lange rühren.

Den Teig teilen, eine Hälfte in einer Schüssel beiseite stellen.

Die Zartbitterschokolade im Wasserbad oder der Mikrowelle schmelzen.
Zusammen mit dem Kakaopulver und dem übrigen Esslöffel Saure Sahne zur zweiten Teighälfte geben und kurz und kräftig unterrühren.

Den hellen Teig gleichmäßig auf die Guglhupfformen verteilen. Darauf dann den dunklen Teig geben und mit einer kleinen Kuchengabel spiralförmig unterziehen. Den Teig danach glatt streichen.

Auf der mittleren Schiene im Ofen etwa 15 bis 17 Minuten backen (s. PS). Der Kuchen soll gar, aber auch nicht zu trocken werden.
Das Blech auf einem Kuchenrost auskühlen lassen, erst dann den Kuchen daraus lösen und nach Wunsch dekorieren.

PS: Ich habe Saure Sahne verwendet und die Backzeit erhöht, da ich den Kuchen im ganzen und in der doppelten Menge (die Angaben sind hier schon verdoppelt) gemacht habe. Bei 170 ° Umluft hat er ca. 50 Minuten im Ofen gebraucht.





sexta-feira, abril 27, 2012

Bärlauch-Pesto/-Butter / Pesto e Manteiga de Alho de Urso


Es bärlaucht sehr bei mir, wie ihr sehen könnt. Gleich zwei Sachen habe ich damit gemacht und jetzt ist nix mehr übrig für andere leckere Sachen wie bei Petra (Hähnchen-Bärlauch-Rolle). Ob ich jetzt noch welchen herkriege...

Lust auf Bärlauch-Pesto habe ich bei stuttgartcooking Ende März bekommen. Der Spritzer Zitrone machte mich neugierig. Das Rezept habe ich etwas abgewandelt: statt Parmesan Pecorino verwendet, meine Nussmischung bestand aus Sonnenblumen-, Walnuss-, Kürbis-u. Pinienkerne, 2 Knoblauchzehen dazugetan (ich liebe Knobi!) und ich habe ohne Mengenangaben gearbeitet. Super oder? Nächstens Jahr kriege ich es wahrscheinlich nicht mehr haargenau so hin. Aber gut.
Und zum Spritzer Zitrone... ganz toll. Das gibt dem Pesto echt den letzten Schliff. Vielen Dank hier für stuttgartcooking!

Hier noch das Rezept, damit es nicht verloren geht :-) Die Rechte liegen natürlich bei stuttgartcooking.

Bärlauchpesto
3 Bund Bärlauch (der einzelne Bund war so groß wie man es auf den Märkten üblicherweise bekommt)
1 1/2 Bund Glatte Petersilie
1/2 lt. Olivenöl
Saft von 2 Zitronen
150 Gramm Walnüsse geröstet
150 Gramm Kürbiskerne geröstet
100 Gramm Parmesan gerieben
Prise Zucker
Salz
Pfeffer aus der Mühle

Herstellung:

Die vorher gerösteten und erkalteten Walnüsse sowie Kürbiskerne in einem Mörser, oder sonstigem Gerät nicht zu klein stoßen. Bärlauch, Blattpetersilie sowie ein Drittel vom Olivenöl mit dem Mixstab zerkleinern. Dann die zerkleinerten Walnüsse, Kürbiskerne, Parmesan, Zitronensaft sowie das restliche Olivenöl einrühren. Mit Salz, Pfeffer aus der Mühle sowie einer Prise Zucker abschmecken. In kleinere Gläser abgefüllt, im Kühlschrank aufbewahrt hebt dieses Pesto locker mehrere Tage.


-->
Lembram-se em 2008 eu fazer um pesto verdinho com uma erva chamada Alho de Urso? Pois este ano tive a oportunidade de fazer logo duas receitas com esta erva, que cheira e sabe a alho. A primeira é outra vez um Pesto, mas um pouco diferente, pois levou queijo pecorino, mais sementes de pinhão e de gira-sol, mais um dente de alho e  limão. Encontrei a idéia para esta receita num blog de um colega alemão: stuttgart cooking.
Adorei mesmo, pois o sumo de limão faz toda a diferença!
Pesto de Alho de Urso
3 molhos de alho de urso
1 ½ molho de salsa
½ l de azeite
Sumo de 2 limões
150 g de nozes tostadas
150 g de sementes de abóbora
100 g de parmesão ralado
uma pitada de açúcar
pimenta

Primeiro tosta-se as nozes e as sementes de abóbora. Deixa-se arrefecer. Prepara-se o Mixer e junta-se as nozes, as sementes, o alho de urso, a salsa e um terço do azeite. Depois junta-se o parmesão, o sumo de limão. Vai-se usando sempre o mixer até estar tudo bem ralado/misturado. Junta-se o resto do azeite e tempera-se com o sal e a pimenta. Põe-se em frascos e cobre-se a superfície com azeite.

hier auf leckeren Hofpfistereibrot

Nu mal Budda bei de Fischen Bärlauch! Bei mat & mi gesehen, auch mit Limette Zitrone (unbehandelt, versteht sich)! Und was soll ich sagen... auch hier, eine super Mischung. Vor allem der Parmesan machts - wenn man wie ich mehr nimmt :-) Zum Würzen habe ich noch Pfeffer dazugenommen. Wieder alles pi mal Daumen.
Ich bin begeistert und freu mich aufs Grillen, wenn ich dann die Butter auf ein saftiges Stück fleisch geben kann oder sogar auf gegrilltem Gemüse!

Auch hier, der Vollständigkeitshalber das Rezept:

Bärlauch-Limetten-Parmesan-Butter

30 g gehackte Bärlauchblätter
125 g weiche Butter
1 Limette (davon die geriebene Schale und 1 TL Saft)
1 EL grob geriebener Parmesan
Salz zum Abschmecken

Alle Zutaten mischen, die Butter zu einer Rolle formen und in Pergamentpapier gewickelt oder abgedeckt kühl stellen und wieder fester werden lassen. Wer nicht alles direkt verbrauchen möchte, friert einen Teil ein und freut sich auf das nächste Grillfest.



 
-->Como ainda tinha mais alho de urso e como tinha visto uma receita para manteiga com alho de urso, soube logo o que fazer com o resto. Também aqui a receita leva raspa de lima limã e o toque do parmesão harmonizam perfeitamente. Adoro e já estou ansiosa para a usar principalmente em cima de carnes ou vegetais grelhadas, já que a congelei.  
-->
Manteiga de Alho de Urso com Parmesão e Lima
30 g de alho de urso, picado
125 g de manteiga amolecida
1 lima (1 colher de chá do sumo e a raspa) (usei limão)
1 colher de sopa de parmesão ralado (usei mais)
sal q. b.
Misturar tudo numa tigela e formar um rolo em papel vegetal ou apenas deixar na tigela tapada. Quem quiser, pode congelar a manteiga.

terça-feira, abril 24, 2012

Himbeer-Weißes Schokoganache-Trifle / Trifle de Framboesas com uma Ganache de Chocolate Branco


Nach weiß, habe ich hellblau und blau ausgelassen (ich verbeuge mich übrigends hier vor denen, die blau machten). Mir ist nichts eingefallen, als nichts tolles. Meine kulinarische Inspiration war irgendwie auf Urlaub. Bei rosa geht einiges mehr, aber sonderlich kreativ war ich auch hier nicht wirklich. Das Dessert kommt aber doch auf den Fotos total pompös daher (hab ich mir sagen lassen) und der Name verspricht eventuell mehr als es ist. Lecker war es dennoch allemal!

In den Glässchen vermischen sich nämlich zerbröselter Kuchen, eine Ganache aus weißer Schokolade und  aufgeschlagene Sahne, die mit Himbeeren verfeinert worden wurde. Schichtweise versteht sich, wie es sich für ein Trifle gehört. Und on the Top versammeln sich einige Himbeeren unter einer puderzuckrigen Schneedecke (und das war auch schon das Rezept, räusper).

Laßt mich hier anmerken, dass Himbeeren und weiße Schoko, die keine Schoko ist, mir aber die Liebste, auf eine Weise harmonisieren... da träumen manche von!

HighFoodality Blog-Event Cookbook of Colors

Himbeer-Weißes Schokoganache-Trifle

Kekse oder Kuchen, zerbröselt (ich hab den hier genommen)
geschlagene Sahne
frische Himbeeren (die schönsten behalten für die Deko)
weiße Schokoladenkuvertüre
Sahne
Puderzucker, zum bestäuben

Die zerbröselten Kekse oder Kuchenreste werden in die Glässchen gegeben und an den Boden festgedrückt.
In einem Topf bringt man die Sahne zum Kochen und gibt dann unter Rühren die Schokokuvertüre hinein. Verhältnis 1 (Sahne) zu 2 (Schoko), bis sich beide Zutaten miteinander gut vermischt haben. Man läßt die Ganache nun abkühlen.
Wenn die Ganache abgekühlt ist, schlägt man Sahne in einer Schüssel fest. Dann gibt man Himbeeren hinzu und rührt mit dem Handrührgerät weiter. Je mehr Himbeeren man hinzugibt, um so farbintensiver wird die Sahnecreme.
Zuerst gibt man auf dem Keks-/Kuchenboden die Ganache hinzu, dann die Himbeersahnecreme und dekoriert das Ganze mit den verbleidenden Himbeeren. Das Dessert wird vor dem Servieren mit Puderzucker bestäubt.

PS: Man kann die weiße Schokolade sicherlich noch auf andere Weisen einbringen. Mir hat es so einfach getaugt.

Hier noch einige Infos zu Ganache:
Je nach Verwedungszweck liegt das Mischugnsverhältnis von Kuvertüre und Sahne bei 1:1 für Tortenfüllungen, 1:2 für Pralinenfüllungen und 1:3 für Glasuren.
Link 1
Link 2
Link 3

Und hiermit mache ich bei der Aprilfarbe mit :-)



Há um blog alemão que teve a idéia de coleccionar receitas de outros blogueiros divididas por do cores do arco-iris. Cada mês corresponde a uma cor, e abril cozinha-se em rosa. Depois dos úlitmos dois que tinha as cores azul claro e escuro, onde não me ocorreu nada, tinha que fazer algo em cor de rosa. Optei por uma coisa simples, mas bem saborosa e bonita: umas tacinhas com uma base de bolo ou bolachas, um creme/uma ganache feita de natas e chocolate branco e depois com natas batidas com framboesas. A isto tudo chamo-lhe trifle.

Fiquem a saber que framboesas e chocolate branco amam-se!!! Que combinação maravilhosa!
Trifle de Framboesas com uma Ganache de Chocolate Branco
Ingredientes:
bolo ou bolachas, esmagadas (usei uns restos do cinnamon roll cake)
natas batidas em castelo
framboesas (pôr as mais bonitas de lado para decoração)
chocolate branco (para cozinhas/coberturas de bolos)
natas
açúcar em pó
Esmaga-se o bolo ou as bolachas para se amoldar melhor ao fundo das taças. Acalca-se bem. Num tacho deita-se as natas e deixa-se aquecer. Antes de ferverem junta-se o chocolate e mexe-se bem até este derreter. A relação das natas com o chocolate deve ser 1 a 2, portanto mais chocolate. Assim obtem-se uma massa de chocolate bem cremosa, a ganache. Deixa-se arrefecer. Quando estiver arrefecida, põe-se por cima da base. Depois bate-se as natas em castelo e depois junta-se as framboesas e continua-se a bater com a batedeira. Assim as framboesas dissolvem-se e as natas ficam cor de rosa. Cobre-se a ganache com as natas e decora-se tudo com framboesas frescas e açúcar em pó. Serve-se frio.


domingo, abril 22, 2012

Cinnamon Roll Cake


Mein Frühstück heute :D Wer ein süßer ist morgens, der kommt hier auf seine Kosten. Perfekt (fluffig und buttrig) kommt der Kuchen rüber, wenn er etwas warm serviert wird und der Zuckerguß noch nicht fest ist. 
Ich hab schon viele Rezepte für die berühmten Cinnamon Rolls abgespeichert, aber so richtig getraut habe ich noch nicht. Bei Pinterest sah ich dann die Abwandlung in einen Kuchen bei ihr und war sofort Feuer und Flamme. Total einfach gemacht (quasi ohne Roll), aber mit viel Effekt. So mag ich das (ich bin soooo faul!). Ich behaupte sogar, dass dieser Kuchen auf jeder Brunchtafel stehen sollte! Die Zutaten hat man eh immer daheim... meistens jedenfalls.


Cinnamon Roll Cake
(Original: hier)


3 cups Mehl (360 g)
1/4 TL Salz
1 cup Zucker (225 g)
4 TL Backpulver (habe Weinstein genommen)
1 1/2 cups Milch (360 ml)
2 Eier
2 TL Vanillearoma
4 SL Butter, geschmolzen
1 cup Butter, weich (225 g)
1 cup braunen Zucker (225 g)
1 SL Zimt
2/3 cups Nüsse (optinonal)


Zuckerguß
2 cups Puderzucker (240 g)
5 SL Milch
1 TL Vanillearoma


In eine Schüssel gibt man Mehl, Zucker, Salz, Backpulver, Milch, Eier und das Vanillearoma, nach und nach. Wenn alles gut mit einem Handrührgerät vermisch ist, gibt man die 4 Suppenlöffel geschmolzener Butter hinzu. Der Teig kommt dann in eine recheckige gebutterte oder mit Backpapier ausgelegte Backform (meine ist 30x23 cm).
In einer anderen Schüssel gibt man dann die restliche Butter mit dem braunen Zucker und den Zimt und vermischt alles gut (ich habe die Butter so ziemlich geschmolzen). Diese Mischung gibt man nun auf den Teig und verbindet beide in dem man mit einem Löffelende oder einem Messer durchgeht (marmorisiert).
Der Kuchen wird bei 175 ° für 25-30 Minuten gebacken. Der Zahnstocher sollte fast sauber aus der Kuchenmitte rauskommen.
Den Kuchen rausnehmen und den Zuckerguß vorbereiten. Der Guß sollte über den noch warmen Kuchen gegeben werden. Am besten warm servieren oder bei Zimmertemperatur.


PS1: Habe ich schon erwähnt, dass ich es liebe mit Cups zu backen? Es geht echt alles schneller.
PS2: Zum Backpapier. Ich habe hier die Jamie-Oliver-Methode angewendet, die ich letztens auf einem der Blogs, die bei der Initiative Sonntagssüß gesehen habe. Leider weiß ich nicht mehr wo genau... Jedenfalls zerknüllt man das Papier unter laufenden Wasser und und drückt es nicht mehr unter dem Wasser etwas aus. Man zieht es dann wieder auseinander und gibt es so in die Backform. Das Papier ist weicher und passt sich der Form besser an. Außerdem haftet es auch besser durch die Nässe. TOLL!


Mein Beitrag heute zu Sonntagssüß :-)




Este foi o meu pequeno almoço esta manhã :D e quem é mais para o doce na primeira comida do dia, tem aqui uma bela receita para se satisfazer! Já há muito tempo que ando para fazer esta receita americana: Cinnamon Rolls. Mas como às vezes sou pouco habilidosa, ainda não me apeteceu meter-me na aventura. Claro, que quando vi a receita modificada num bolo simples no Pinterest, tive que fazer.
E só o posso recomendar. É fofo com um sabor suave a manteiga e a canela. Servido quente é o máximo. Gosto de receitas assim e tenho a certeza, que também irão gostar! Pelo menos todos os ingredientes normalmente encontram-se em casa :-)


Cinnamon Roll Cake
(original: aqui)

3 cups de farinha (360 g)
1/4 colheres de chá de sal
1 cup de açúcar (225 g)
4 colheres de chá de fermento (usei creme de tártaro)
1 1/2 cups de leite (360 ml)
2 ovos
2 colheres de chá de aroma de baunilha
4 colheres de sopa de maneita, derretida
1 cup de manteiga, amolecida  (225 g)
1 cup de açúcar amarelo (225 g)
1 colheres de sopa de canela
2/3 cups de amêndoas (opcional)



Molho/cobertura de Açúcar
2 cups de  açúcar em pó (240 g)
5 colheres de sopa de leite
1 colheres de chá de aroma de baunilha

Numa tigela mistura-se a farinha, o açúcar, o sal, o fermento, o leite, os ovos e o armoa de baunilha. Quando estiver tudo bem mexido com a batedeira, junta-se as 4 colheres de manteiga derretida. Deita-se a massa numa forma rectângular (a minha tem o formato de 30x23 cm), já untada ou com papel vegetal.

Numa outra tigela mistura-se o açúcar amarelo, a canela e a manteiga amolecida e mexe-se tudo bem. Esta mistura deita-se por cima da massa do bolo e com a ajuda de um cabo de uma colher passa-se por tudo para obter o efeito marmorizado. Vai tuodo ao forno por 25-30 minutos (175 °). A prova de palito no meio do bolo deve ainda saír um pouco húmida.
Tira-se o bolo do forno e começa-se a prepara a cobertura de açúcar. Esta deve ser derramada por cima do bolo quando este ainda estiver quente ou morno.
O bolo é servido quente ou arrefecido.
PS1: Já vos disse que adoro fazer bolos com cups??? É super rápido :-)
PS2: Para expôr o papel vegetal na forma usei a maneira do Jamie Oliver, que resultou: pega-se numa folha e faz-se dela uma bola por baixo da torneira com água a correr até ficar tudo bem molhado. Depois torce-se bem para a água saír e desenrola-se para se pôr no tabuleiro. Assim o papel amolda-se melhor à forma e com a humidade fica quase como colada à superfície.


quarta-feira, abril 18, 2012

Radieschencremesuppe / Soupa Cremosa de Rabanetes



Als ich die Suppe bei Gourmet-Büdchen gesehen habe, war ich sofort hin und weg. Am Samstag habe ich also dann ein Bund frische Radieschen gekauft mit viel Grünzeugs dran und Sonntags gabs das grüne Süppchen. Total einfach zu machen und der Clou ist, dass man im Nachgeschmack das Pikante der Blätter spürt. Hat mir sehr gefallen, allerdings würde ich beim nächsten mal auf die Milch verzichten und die Menge an Grünzeug bzw. Kartoffeln erhöhen, denn die Creme Double tut schon genug für die Cremigkeit zu. Vielleicht würden sich einige Radiechen ohne Schale (wg. der Gesamtfarbe) mitpüriert im Süppchen ebenfalls gut fühlen. 
Eine super Sache!!!

Das Rezept, dreist übernommen :-): 

Radieschencremesuppe
(Original: hier)

1 große, milde Zwiebel
1 Esslöffel Butter
200 g Kartoffeln
1 Knoblauchzehe, fein gehackt
500 ml Gemüsebrühe
250 ml Milch
1 Lorbeerblatt
1 Prise Cayennepfeffer
1 Esslöffel Creme double
Salz, Pfeffer
Die zarten Blätter von 2 Bund Radieschen
Einige Radieschen
Etwas Zitronensaft und geriebene Zitronenschale
Ein gekochtes Ei (hab ich ausgelassen)

Die Zwiebel fein würfeln und in der Butter weich dünsten. Die Kartoffeln ebenfalls würfeln zu den Zwiebeln geben und genauso die Knoblauchwürfel. Gemüsebrühe und Milch angießen, Lorbeer und Cayennepfeffer zufügen und zugedeckt 20 Minuten leise köcheln, bis die Kartoffelwürfel zerfallen. Mit Salz, Pfeffer sowie geriebener Zitronenschale und -saft würzen. Das Lorbeerblatt anschließend wieder herausfischen. Die gewaschenen Radieschenblätter in den Suppenansatz rühren und zusammenfallen lassen. Die Suppe mit dem Mixstab glatt pürieren, nochmals kräftig mit Salz und Pfeffer abschmecken. Die Suppe auf Teller verteilen und als Einlage jeweils in jeden Suppenteller ein halbiertes Ei geben. Noch einige Scheiben Radieschen zufügen und servieren.




Quando vi esta sopa de rabanetes no Blog Gourmet-Büdchen, fiquei logo apaixonada. Sábado fui então comprar rabentes com folhas bem frescas e no Domingo fiz esta sopa bem verdinha. É muito fácil de fazer e o que gostei mais, foi que se saboreia o picante dos rabanetes nas folhas e por isso na sopa. Mas para a próxima vou substituir o leite  por mais caldo de legumes, pois o Creme Double no fim já deixa um sabor a natas bem forte e para mim chega. Além disso vou experimentar pôr mais folhas e alguns rabanetes, mas sem casca (por causa da côr).
Resumindo, só a posso recomendar e adoro a idéia de já não ter que deitar as folhas fora, mas sim poder aproveitá-las. Experimentem!
Sopa Cremosa de Rabenetes
(original: aqui)

1 cebola grande
1 colher de sopa de manteiga
200 g de batatas
1 dente de alho, bem picado
500 ml de caldo de legumes
250 ml de leite
1 folha de louro
1 pitada de pimenta Cayenne
1 colher de sopa de Creme Double
sal, pimenta
as folhas de dois molhos de rabanetes
alguns rabanetes
sumo de limão e um pouco de sua raspa
1 ovo cozido

Picar a cebola e estufa-la num tacho médio com a manteiga. Cortar as batatas em cubos e juntá-los à cebola com o alho. Fazer o caldo de legumes, e deitar no tacho com o leito. Pôr a folha de louro e a pimenta Cayenne. Deixar ferver assim tudo por mais ou menos 20 minutos com o tacho tapado até as batatas começarem a desfazer-se. Tempera-se tudo com sal e pimenta e tira-se a folha de louro. Lava-se as folhas dos rabanetes bem e junta-se à sopa. Deixa-se tudo ir cozendo até as folhas murcharem. Com a varinha mágica passa-se tudo e tempera-se mais uma vez se for necessário. Serve-se a sopa com uma fatias de rabanetes e metade de um ovo cozido.

quinta-feira, abril 12, 2012

Spargel im Schinken-Kartoffelmantel (mit Bärlauch) / Espargos brancos num Manto de Fiambre e Batatas

Gestern war in München am Viktualienmarkt der offizielle Spargelanstich. Von jetzt an bis zum 24. Juni ist Spargelzeit angesagt. Juchuuu!
Ich mag Spargel sehr sehr gerne und nutzte gestern gleich die Gelegenheit ein bei Chefkoch gefundenes Spargelrezept auszuprobieren: Grüner Spargel im Schinken - Kartoffelmantel. Ich habe es "etwas" abgewandelt und habe weiße statt grüne Spargel genommen. Bärlauch habe ich auch endlich :D
Es war seeeehrrr lecker! Der Gorgonzola und der Bärlauch passen super zum Spargel, den Kartoffeln und dem Schinken. Eine tolle Alternative zum klassichen Spargelrezpet mit Hollandaise und auch schnell gemacht!


Grüner Spargel im Schinken - Kartoffelmantel

(Original: hier)

1 kg Spargel, grüner
10 Scheibe/n Schinken, gekochter Hinterschinken
150 g Gorgonzola Dolce
175 g Kartoffel(n), gekochte
50 g Sahne
50 g Crème fraîche
2 Eigelb
Bärlauch
Salz und Pfeffer
Muskat

Die holzigen Spargelenden abschneiden und das untere Drittel des Spargels schälen. In kochendem Salzwasser ca. 3 Minuten blanchieren, danach in Eiswasser abschrecken. Herausnehmen und auf einem Tuch trocknen.
Die Kartoffeln durch eine Presse geben, mit der Sahne mischen, Gorgonzola zugeben und mit Muskat, Salz und Pfeffer abschmecken.
Die Schinkenscheiben halbieren, mit der Kartoffelmasse bestreichen, den Spargel (entsprechend aufgeteilt) auflegen, sodass die Spitzen herausschauen, dann einrollen und in eine Gratinform legen. Crème fraîche mit dem Eigelb mischen, etwas frischen, geschnittenen Bärlauch zugeben und über die Spargelröllchen gießen.
Im Backofen bei ca. 200 Grad 15 Minuten überbacken.

PS: Spargelbearbeitung für weiße Spargel verwenden, d. h. schälen! Mein Kartoffelbrei ist etwas flüssiger geworden und aus dem Schinkenmantel ausgelaufen. Vom Geschmack her kein Abbruch!


vor dem Ofengang / antes de ir ao forno
 Ontem começou oficialmente a época dos espargos na Alemanha. Em Munique este dia é comemorado no Viktualienmarkt, o mercado principal no centro da cidade. A época dura até 24 de Junho. Ainda bem, pois gosto muito deste legume e aproveitei este dia ontem logo para experimentar uma receita nova de um portal de receitas alemão: Espargos Verdes num Manto de Fiambre e Batatas. Modifiquei-a um pouco, pois usei espargos brancos.


Gostei bastante desta receita, pois foge um pouco à maneira tradicional de comer os espargos aquí na Alemanha com batatas cozidas e molho holandês.


A mistura do queijo Gorgonzola com o Alho de Urso combina perfeitamente com o resto! Quem não tiver acesso a Alho de Urso pode usar simples mente alhos na receita, penso eu.


Espargos Verdes num Manto de Fiambre e Batatas


(original: aqui)


1 kg de espargos verdes
10 fatias de fiambre
150 g de queijo Gorgonzola
175 g de batatas cozidas
50 g de natas
50 g de Crème fraîche
2 gemas
Alho de Urso
Sal e pimenta
Noz-Moscada

Corta-se as pontas dos espargos e tira-se a casca na parte de baixo. Cozer os espargos por 3 minutos, depois põe-se tudo num prato de maneira que estejam a escorrer a água.
Entretanto esmaga-se os batatas como se fosse para um puré, mistura-se as natas, o Gorgonzola, a noz-moscada, o sal e a pimenta.

Cada fatia de fiambre é recheada com o puré de batata e os espargos. Enrola-se e põe-se num tabuleiro de ir ao forno. Mistura-se o Crème fraîche com as gemas e o alho de urso cortado e deita-se tudo sobre os rolos de espargos.
Vai tudo ao forno por 15 minutos (200°).

PS: Os espargos brancos têm que ser descascados todos, deixando as pontas, enquanto os espargos verdes apenas precisam de ser descascados na parte debaixo (último terço).



                           



domingo, abril 08, 2012

Jamie und ich sind wieder gute Freunde: Karotten-Minz-Risotto / Jamie e eu somos outra vez bons amigos: Risotto de Cenouras e Hortelã



Seid Ihr heute auch aufgewacht und es lag Schnee draußen? In München war es so dank feuchter Polarluft und ich hatte kurzzeitig wieder weihnachtliche Gefühle. Jetzt ist der Schnee fast wieder weg und übermorgen soll es wieder besser werden. April eben oder verkehrte Welt.
Heute, Sonntag gibt es mal nix süßes. Ich hab zwar Billis Butterzopf gemacht (hier nochmal DANKE für die schnelle Übermittlung des Rezepts), aber der ist nicht so gut geworden. Bin aber soweit noch motiviert, dass ich es nochmal ausprobieren möchte. Manchmal hab ich so Tage: da funktioniert das beste Rezept nicht. Fotos gibts trotzdem morgen.

Nee, heute präsentiere ich mein Versöhnungsrezept mit Jamie aus Jamies aktueller Zeitschrift mit dem Thema Italien. Das Karotten-Minz-Risotto stammt nicht von ihm, sondern ist angeblich das Originalrezept der Osteria Murivecchi in Bra (Piemont). Es hat sich lecker angehört und so war es heute auch. Die Minze gibt definitiv den Kick. Unbedingt ausprobierenswert, nicht nur an Ostern!!!

Karotten-Minz-Risotto
Für 4 Personen:

(Quelle: www.jamiemagazin.de)

2 Knoblauchzehen, zerdrückt
Olivenöl
4 Karotten, in Scheiben
1 Glas Weißwein (hab Prosecco genommen)
12 Minzblätter, zerupft
1/4 Zwiebel, fein geschnitten
320 g Carnaroli-Reis
1 Stück Butter
1 Handvoll Parmesan

Fond
Olivenöl
1 Zwiebel, geschält, halbiert und mit 2 Nelken gespickt
1 Karotte, geschnitten
2 Stangen Sellerie, geschnitten
1 Stange Lauch, geschnitten
1 Bund Petersilie


1. Für den Fond geben Sie 1 Schuss Öl in eine Pfanne. Die gespickten Zwiebeln darin langsam erhitzen. 1,75 l Wasser, restliches Gemüse und Petersilie zugeben. Aufkochen. Bei milder Hitze 30 Min. köcheln lassen.
2. Für den Risotto Knoblauch mit 1 Spritzer Öl in einer Pfanne bei starker Hitze sautieren, bis er goldgelb ist. Vom Herd nehmen, beiseitestellen. Karotten zugeben und 2-3 Min. sautieren. 1/2 Glas Weißwein zugießen. Zugedeckt 3-4 Min. kochen lassen. Pfanne vom Herd nehmen, 8 Minzblätter zugeben. Beiseitestellen.
3. Zwiebeln in einer großen Pfanne mit etwas Olivenöl vorsichtig sautieren. Wenn sie weich sind, Temperatur erhöhen  und Reis zugeben. Umrühren, 1 Min. kochen und restlichen Wein zugießen. Sobald er verdampft ist, 1 Kelle Fond zugießen.
4. Unter Rühren 15-20 Minuten kochen, dabei immer wieder 1 Kelle Fond zugießen. Wenn alles aufgesogen ist,  die nächste Kelle zugießen. Nach 10 Min. die Karotenmischung zugeben.
5. Der Reis ist fertig, wenn er noch etwas al dente ist. Evtl. brauchen Sie dafür nicht den ganzen Fond. Pfanne vom Herd nehmen. Mit einem Holzlöffel Butter und Parmesan einrühren. Nach Belieben würzen und zugedeckt 1 Min. beiseitestellen. Mit restlicher Minze garnieren.

PS: Habe Gemüsebrühe verwendet und statt Weißwein Prosecco. Ein bißchen mehr Parmesan durfte es auch sein :D


Hoje, Domingo de Páscoa, acordei e estava tudo branco lá fora. Pois é, caíu neve em Munique em Abril. Quase que tive pensamentos natalícios outra vez. Agora, já está a derreter e a partir desta semana o tempo vai outra vez ficar um mais quente. O mundo ao contrário...


Hoje, Domingo, não vos apresento nada doce. Fiz uma trança de manteiga, mas não ficou lá muito boa. Não sei se o defeito foi meu ou da massa. Mas fiquei ainda com motivação de experimentar novamente a mesma ou outra receita. 

Mas vamos lá ao que interessa. Portanto hoje mostro-vos esta receita deliciosa de um Risotto com Cenoura e Hortel
ã da revista Jamie do Jamie Oliver (tem umas 4-5 edições por ano). A receita nem é dele, mas sim de o Restaurante Osteria Murivecchi em Bra, que fica no Piemonte, uma região no norte da Itália. No entanto vejo esta receita que saíu tão bem como uma reconciliação com Jamie após o tal Pastel de Carne :-)
O risotto ficou bastante cremoso e a hortelã dá mesmo o tal 'kick' à coisa. Só posso recomendar!!!!

Risotto de Hortelã

Para 4 pessoas:
(Original: www.jamiemagazin.de)

2 dentes de alho, esmagados
Azeite
4 cenouras, cortadas às fatias 
1 copo de vinho branco (usei Prosecco)
12 folhas de hortelã fresca, dividias com as mãos
1/4 cebola, bem picada
320 g de arroz Carnaroli (arroz para risotto)
1 bocado de manteiga
1 mão cheia de parmesão

Caldo
Azeite
1 cebola, descacada, cortada ao meio com 2 cravos espetados
1 cenora
2  caules de aipo
1 molho de salsa




1. Para o caldo deita-se num tacho um pouco de azeite e deixa-se aquecer devagar a cebola la. Depois junta-se 1,75 l de água e o resto dos legumes. Ferve-se uma vez e deixa-se ir cozendo por mais meia hora em lume brando.
2. Para o risotto deixa-se alourar os dentes de alho num tacho com um pouco de azeite. Depois tira-se os dentes e põe-se de lado numa tigela. Deita-se depois as cenoura para o tacho, que continua ao lume e depois de 2-3 minutos junta-se metade do copo de vinho branco. Tapa-se o tacho e deixa-se estar assim cozendo por 3-4 minutos. Põe-se depois tudo na tigela onde está o alho e junta-se 8 folhas de hortelã.
3. No mesmo tacho das cenouras, derrama-se novamente um fio de azeite e aquece-se a cebola. Quando estiveram a ficar molhes, junta-se o arroz. Mexe-se tudo e deixa-se ficar assim por um minuto. Depois junta-se o resto do vinho. Quando este estiver evaporado, junta-se uma concha de sopa do caldo feito anteriormente. 

4. Nos próximos 15-20 minutos vai-se sempre mexendo e juntando o caldo pouco a pouco cada vez que o arroz estiver a ficar sem líquidos para cozer. Depois de 10 minutos junta-se a cenoura com o seu caldo. 
5. O arroz está pronto, quando ainda estiver um pouco 'al dente'. Talvez não se precise de todo o caldo. Tira-se o tacho do lume, junta-se o parmesão e a manteiga e mexe-se tudo com uma colher de pau. Tempera-se conforme o gosto e deixa-se tapado até servir. O resto da hortelã serve para decoração. 


PS: Usei caldo de legumes já feita e pus mais um pouco de parmesão.