segunda-feira, dezembro 17, 2007

Mercado de Natal no Rindermarkt II / Weihnachtsmarkt am Rindermarkt II

Continuação / Fortsetzung



Onde está o Pai Natal??? / Wo ist nur der Weihnachtsmann???

Comes e bebes. / Für das leibliche Wohl...

Mercado de Natal no Rindermarkt / Weihnachtsmarkt am Rindermarkt

Hier ein paar Eindrücke vom Christkindlmarkt am Rindermarkt, München.
*************************************************************************************
Impressões doutro mercado de Natal no Rindermarkt, (traduzido: mercado de bovinos), que fica aqui.



Pendentes de palha para a árove de Natal. / Strohweihnachtsanhänger.


Figuras em madeira para presépios. / Krippenfiguren aus Holz.


Uma Píramide de Natal com um bar. / Große Weihnachtspyramide.


Aqui pode-se comprar utensilios para fazer bolos – muitas forminhas bonitas, mas muito caras. / Hier kann man Backutensilien kaufen, leider etwas teuer.

sábado, dezembro 15, 2007

Mercado no Sendlinger Tor II / Markt am Sendlinger Tor II

Noch mehr Fotos...
****************************************************************************************************************************
Aqui segue-se a continuação.


Mais uma casinha bem gira para se beber o tal “Glühwein”.

Aqui só há Schneekugeln (não sei como se diz em português): são bolas de plástico ou vidro cheias com água e particulas brancas. Ao agitar as particulas espalham-se pela bola e depois caíem como neve outra vez para baixo. Dentro dessas bolas, geralmente com uma base, estão figuras. Eu tenho uma com Winnie Puh ;-)

E por fim as sandes de salsichas...

Mercado de Natal no Sendlinger Tor / Markt am Sendlinger Tor

Hier sind ein paar Fotos vom Weihnachtsmarkt am Sendlinger Tor in München. Für meine portugiesisch-sprachigen Leser hab ich mehr dazu geschrieben, da es in Portugal sowas nicht gibt.
*************************************************************************************************************************************
Como me foi pedido, aqui vêm algumas fotos do Mercado de Natal no Sendlinger Tor e fica aqui. É um mercado pequeno numa praça em frente a um resto que sobrou da muralha de Sendling.

O mercado é constituido por casotas...

onde há por exemplo jóias de prata, feitas por diversos ourives, portanto jóias únicas e muito variadas.

É claro que comida e bebida não pode faltar. Aqui está uma casota onde se pode comprar o tradicional “Glühwein” (vinho ardente). Glühwein é feito de vinho tinto que é fervido com diversas especiarias, tal como canela, casca de limão ou/e laranja, anis, cravo-da-índia e açúcar. Entretanto já existem outras variantes desta bebida, p. ex. com rum, sumo de cereja etc. Como devem imaginar, esta bebida deixa um cheiro a Natal pelas ruas.
As pessoas gostam muito de Glühwein, pois com as temperaturas baixas aptece algo quente e nada melhor do que uma caneca de vinho. Mas também há “Punsch”, uma bebida a base de chá, limão e açúcar e rum ou cachaça (arrak) que veio da Índia. Sem alcóol e à base de chá de frutas também há o “Punsch” para crianças.


Um boneco de neve com uma placa a dar as bem-vindas.

E uma casinha a vender coisas doces, tais como amêndoas torradas.

Bolinhas de Cappuccino / Cappuccino-Kugeln




Ich oute mich hier, denn ich war mal wieder auf Chefkoch.de. Manchmal findet man da aber auch leckere Rezepte bzw. Anregungen. Diesmal haben es mir Cappuccino-Kugeln angetan. Sehr einfach zu machen und tatsächlich ist ein angenehmer Cappuccinogeschmack vorhanden.

Rezept gibt es hier. Ich habe die Kugeln (mundgerecht geformt ;-)) lediglich mit einer Haselnussglasur verziehrt.

*************************************************************************************

Vi esta receita num site alemão de receitas titulado Chefkoch.de (chefe de cozinha). A receita pareceu-me fácil e assim foi. As bolinhas têm um sabor bom a cappuccino e cabem numa só vez na boca ;-)


Bolinhas de Cappuccino

Ingredientes:
4 colheres de Sopa de cappuccino instantâneo
50 ml de água a ferver
320 g de farinha
50 g de avelâs moídas
50 g de amêndoas moídas
100 g de açúcar
1 pitada de sal
200 g de manteiga
cobertura de avelã ou chocolate

Dissolver o cappuccino instantâneo na água e deixar arrefecer. Entretanto mistura-se a farinha, os miolos da amêndoa e avelã, o acúcar e o sal com a manteiga amolecida (portanto não do frigorífico) e o cappuccino até se obter uma massa compacta.
Fazer bolinhas da massa e colocar num tabuleiro untado ou forrado com papel vegetal.
Vão ao forno por 10-12 minutos (160°).
Deixar arrefecer e decorar consoante o gosto.

Receita Emprestada:Diamants Noirs / Nachgebacken: Schoko-Diamanten-Kekse





Wie Ihr sicherlich alle bereits wisst, mag ich Schokolade besonders gern und da ist es wohl klar, dass ich die Schoko-Diamaten-Taler aus einem Rezeptbuch von Petra, die es im Schokoladenmuseum im Elsaß gekauft hat, nachbacken musste. Sie sind sehr mürbe und schokoladig (habe 30 g statt nur 15 g Kakao hinzugefügt).

Rezept hier.
*************************************************************************************

Como já devem saber, eu adoro chocolate e há muito tempo que estava à procura duns biscoitos saborosos de chocolate. Com tantos Food-Blogs não foi díficil e encontrei-os no blog da minha amiga Petra. São muito fáceis de fazer e por isso entraram na minha lista dos biscoitos de Natal.

Diamants Noirs
Ingredientes:

140 g de manteiga (mole portanto não vinda do frigorífico)
100 g de icing sugar (açúcar em pó)
15 g de cacau em pó (eu pus 30 g!)
200 g de farinha
1 ovo
50 g de açúcar


Com as mãos amassa-se a manteiga, o açúcar em pó, o cacau e a farinha até se obter uma textura própria para biscoitos. Fazer rolos de um diâmetro de 3 cm e tapar com papel aderente. Vão ao frigorífico por uma hora.
Aquecer o forno 170°, mexer o ovo e num prato colocar o açúcar. Untar os rolos de ovo com um pincel e passar pelo açúcar. Cortar em fatias de 0,5 cm de grossura e colocar os biscoitos num tabuleiro untado ou com papel vegetal. Vão ao forno por 12 minutos.

quinta-feira, dezembro 13, 2007

Biscoitos de Natal... a saga continua! / Plätzchen... noch mehr!



Ach ja... heute hatte ich den Einfall 4 verschiedene Plätzchensorten alleine zu backen. Bin total müde, Rücken tut weh vom stehen und ich hab mir geschworen, dass ich dieses Jahr keine Plätzchen mehr backe... ;-). Morgen werde ich alle Sorten schön verpacken, denn die meisten werde ich verschenken.

REZEPTE MORGEN!
*****************************************************************************************************************************

Pois é... hoje decidi fazer 4 variedades de biscoitos de Natal. Estou cansadíssima e jurei para nunca mais… ;-). Amanhã vou começar a empacotá-las para oferecer. Acho que é um presentinho bonito.

RECEITAS PARA AMANHã!

terça-feira, dezembro 11, 2007

Salada de Abóbora e Sésamo / Kürbis-Sesam-Salat




Ok, zugegeben der Salat schmeckt wohl eher bei sommerlichen Temperaturen, aber ich kann ja auch nicht den ganzen Tag an Plätzchen denken :-).

Zutaten:
Kürbis, gewaschen und geschält, in dünne Scheiben geschnitten
Sesamkörner, in der Pfanne ein bißchen anbräunen
Lauchzwiebeln, in Scheiben geschnitten
Sesamöl
1-2 Limetten, Saft (je nach Geschmack)
Sal, Pfeffer

Alle Zutaten verrühren und mit dem Sesamöl, Limettensaft, Salz und Pfeffer würzen.

Anmerkung: Wem der Kürbis zu hart sein sollte, der kann ihn gerne vorher etwas ankochen.

*************************************************************************************
Esta salada tem um pouco um cheiro a verão, mas lembrei-me a experimentá-la agora para fazer um intervalo nas preparações natalícias.

Ingredientes:
abóbora q.b., lavada, descascada e cortada em fatias finas
sementes de sésamo, q.b., alouradas
1-2 cebolinhas frescas, cortadas às tiras
óleo de sésamo q.b.
1-2 limões (os verdes p/ caipirinha), o sumo
sal e pimenta

Mistura-se tudo e tempera-se com o oléo de sésamo, o sumo de limão, sal e pimenta.

Nota: Quem achar, que a abóbora fica um pouco rija, pode-lhe dar uma cozidela antes.

quinta-feira, dezembro 06, 2007

Biscoitos de Natal / Plätzchen



oben links: Kokosnussbusserl / em cima esquerda: beijinhos de côcô
oben rechts: Nougatkipferl / em cima direita: biscoitos de nougat
unten links: Husarenkrapfen / em baixo esquerda: Husarenkrapfen
unten rechts: Vanillekipferl / em baixo direita: biscoitos de baunilha



Schönen Nikolaustag! / Bom dia de São Nicolau!

RECEITAS:


BEIJINHOS DE CôCô
Ingredientes:
3 claras
200 g de côcô ralado
200 g de açúcar em pó (icing sugar)
1 colher de sopa de sumo de limão

Bater as claras em castelo, até estarem mesmo firmes. Juntar pouco a pouco o açúcar em pó até se obter um creme. Depois adiciona-se o côcô e o sumo de limão. Com colherinhas vai-se pondo a massa, deixando um espaço, num tabuleiro untado ou com papel vegetal. Vão ao forno até ficarem com uma côrzinha.

receita daqui.
**************************************************************************************************************************************

Kokusbusserl
--> Rezept hier.

Zutaten:
3 Ei(er), davon das Eiklar
200 g Puderzucker
200 g Kokosraspel
1 TL Zitronensaft

Zubereitung:
Die Eiklar zu einem sehr festen Schnee rühren, den Puderzucker dazurühren, sodass eine dicke Creme entsteht, diese Creme mit Kokosraspel und Zitronensaft vermengen. Mit einem Teelöffel kleine Häufchen auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech setzen und bei 180 Grad ca. 15 Minuten goldgelb backen.
*********************************************************************************************************************************************
*********************************************************************************************************************************************
BISCOITOS DE NOUGAT

Ingredientes:
100 g de manteiga
200 g de massa de nougat
1 ovo
1 pacote de açúcar baunilhado (8g)
1 ponta duma faca de sal
300 g de farinha
½ colher de chá de fermento em pó
100 g de chocolate para decorar

Misturar a manteiga e o nougat. Ambos têm que estar mais ou menos mole, senão não dá. Juntar o ovo, o açúcar baunilhado e o sal. Mexer tudo bem. Por fim juntar lentamente a farinha com o fermento. Fazer uma bola da massa e pôr em papel aderente dentro do frigorífico por 3 horas.

Depois ligar o forno (190°). Fazer corninhos e pôr em cima dum tabuleiro untado ou com papel vegetal. Vão ao forno por 12-15 minutos. Deixar arrefecer.

Derreter o chocolate e decorar os corninhos conforme o gosto.
receita daqui.
***********************************************************************************************************************************************************************
Nougatkipferl --> Rezept hier

Zutaten:
100 g Butter
200 g Nougat
1 Ei(er)
1 Pck. Vanillezucker
1 Msp. Salz
300 g Mehl
½ TL Backpulver
100 g Kuchenglasur (Schoko)

Zubereitung:
Weiche Butter mit Nougat verkneten. Ei, Vanillezucker und Salz zugeben und vermischen. Mehl mit Backpulver sieben und in die Masse kneten. Den Teig zu einer Kugel formen und in Alufolie 3-4 Stunden eingewickelt in den Kühlschrank stellen.

Backofen auf 190° heizen. Teig zu einer langen dünnen Rolle formen und dann in ca. 80 Stücke á 6 cm schneiden. Daraus kleine Hörnchen (Kipferl) formen und auf ein Backblech legen. Auf der mittleren Schiene dann ca. 12-15 Minuten backen bis sie hellbraun sind. Die Kipferl vom Backblech nehmen und auf einem Kuchengitter abkühlen lassen.

Schokoladenglasur schmelzen im Wasserbad, dann die Spitzen der Kipferl in die Glasur tauchen. Auf dem Kuchengitter gut trocknen lassen. In einer Dose halten sich die Kipferl einige Tage! Guten Appetit! Die Nougatkipferl schmecken besonders zu Weihnachten!

************************************************************************************************************************
**************************************************************************************************************************
Husarenkrapferl

Ingredientes:
1 pacote de açúcar baunilhado (8g)
200 g de manteiga
100 g de açúcar
2 gemas de ovo
300 g de farinha
100 g de noz moída
1 pitada de sal
1/2 chávena de açúcar em pó
150 g de marmelada dum fruto vermelho)

Misturar o açúcar baunilhado, a manteiga, o açúcar, as gemas, o sal, a farinha e as nozes moídas com as mãos até ter uma massa rija. Pôr em papel aderente e deixar no frigorífico por 2 horas.
Fazer uns rolinhos da massa e cortar em fatias de mais ou menos 1-1,5 cm de grossura. Com um dedo fazer o buraco no meio bem fundo e pôr os biscoitos num tabuleiro untado ou com papel vegetal.
Os biscoitos vão ao forno (200°) por 13-15 minutos (até ficarem com côr).
Logo depois de saírem do forno colocar a marmelada no buraquinho e por fim, depois de arrefecidos, polvilhar com açúcar em pó.
NOTA: Não polvilhei com o açúcar em pó.
receita daqui.
**********************************************************************************************************************************++
Husarenkrapferl -- Rezept hier

Zutaten:
1 Vanilleschote(n) oder 2 Pck. Vanillezucker
200 g Butter
100 g Zucker
2 Eigelb
300 g Mehl
100 g Nüsse, gemahlen
1 Prise Salz
½ Tasse Puderzucker
150 g Marmelade (z.B. Kirsch)


Zubereitung:
Vanilleschote oder Vanillinzucker, Butter, Zucker, Eigelbe, Salz, Mehl und Haselnüsse zusammen mischen. Dann den Teig in Alufolie für 2 Stunden im Kühlschrank kaltstellen.

Teig in eine Stange (runde Rolle) rollen. Ca. 2-cm-dicke Scheiben von der Rolle abschneiden und die Kanten glätten. In der Mitte eine kleine Kuhle für die Marmelade drücken.
Backofen auf 200°C vorheizen Plätzchen auf mittlerer Schiene goldbraun backen lassen
Die fertigen Husaren Krapferl in der Kuhle mit der erwärmten Marmelade verzieren. Zum Schluss Puderzucker darüber streuen.
*************************************************************************************************************************************
**********************************************************************************************************************************************

terça-feira, dezembro 04, 2007

Mercado de Natal / Christkindlmarkt







Hier ein paar Fotos vom Christkindlmarkt am Marienplatz. Sie wurden am Freitag (30.11.07) geschossen, als der Markt eröffnete. Sie sind leider nicht sehr gut geworden, aber ich werde versuchen schönere zu machen.
Hier ist die Webcam, wer aktuell mal reinschauen will.

***********************************************************************************************************************************************************************************
Na época de Natal há muitos mercados deste género na Alemanha e Austria (não sei se os há também em outros países). Só em Munique existem aí uns 20. Estas fotos são do mercado no Marienplatz e foram tiradas na sexta-feira passada (30.11.07), quando os mercados natalícios abriram. Foram tiradas à pressa e por isso eu vou ver se consigo tirar umas fotografias mais bonitas.
Aqui está o site da webcam, que mostra o Marienplatz.

segunda-feira, dezembro 03, 2007

couve de bruxelas com cebola e Balsamico / Rosenkohl mit Zwiebel-Balsamico-Dressing




Estou de volta. Tive que escrever um trabalho e não tive muito tempo para cozinhar coisas mais requintadas.
Ainda não vi todos os blogs que costumo visitar, mas espero no fim desta semana estar actualisada.
Entretanto já fiz uma receita com couves de bruxelas, coisa que nao aprecio muito e esperava ter encontrado uma receita que me fizesse mudar de ideias. Infelizmente não foi assim . Para fãs de couves de bruxelas, até deve ser uma delícia. A minha mãe p. ex. adorou. Eu, porém, tenho que continuar a minha pesquisa…
A receita é daqui.

Receita em português:

Couve de Bruxelas com Cebola e Balsamico

Ingredientes:
500 g de couve de bruxelas
2 cebolas roxas, cortadas em rodelas finas
5-6 colheres de sopa de azeite[1]
Pimenta, Sal
1 colheres de sopa de azeite[2]
½ cebola branca e pequena, picada
5-6 colheres de sopa de vinagre balsamico
1-2 colheres de chá de açúcar

Limpar as couves de bruxelas e cortá-las em metades ou em quartos. Juntar as couves, as cebolas roxas, azeite[1], sal e pimenta num pyrex. Levar ao forno durante 40 minutos (200°). De 10 em 10 minutos mexer tudo bem para não queimar.

Entretanto picar a cebola branca e deixar alourar no azeite[2]. Juntar o açúcar e o vinagre balsamico. Deixar reduzir o líquido e pôr por cima das couves prontas.


***********************************************************************************************************************++
Ich bin wieder da. Es musste mal wieder eine Hausarbeit geschrieben werden und daher habe ich mich eigentlich nur von Nudeln ernährt.
Ich habe leider noch nicht alle Blogs durchgestöbert, aber diese Woche werde ich mich damit beschäftigen.
Ein Rezept habe ich aber doch schon ausprobiert. Ich mag keinen Rosenkohl und hoffte endlich das Rezept gefunden zu haben, das mich überreden sollte. Leider war es nicht so. Rosenkohlliebhaber werden es lieben. Meine Mutter z. B. fand es ganz toll. Ich werde aber weiter auf die Suche gehen, um ein für mich leckeres Rosenkohlrezept zu finden.
Das Rezept ist von Hedonistin und hier ist es zu finden.

sexta-feira, novembro 16, 2007

Inverno e uma Quiche de Alho Porro e Batatinhas / Winter und eine Lauch-Kartoffel-Quiche

Gestern hat es (fast) den ganzen Tag geschneit. Tja, der Winter steht vor der Tür... / Ontem nevou pela primeira vez o dia inteiro. Pois é, o Inverno vem aí…


Ich liebe Quiches: leicht zu machen und so vielseitig verwendbar! Diese wurde wie die hier gemacht. Ich habe lediglich den Kürbis weggelassen, dafür 3 Stangen Lauch (2 dickere, 1 dünnere) in Scheiben geschnitten und 4 kleine Kartoffeln, geschält und ebenfalls in dünne Scheiben geschnitten. hinzugefügt. Den Schnittlauch habe ich weggelassen. Das wird unser Mittagessen heute.
*************************************************************************************
Eu adoro quiches: fáceis de fazer e servem para um almoço/jantar ou lanche! Esta foi feita prácticamente como esta aqui. Em vez de abóbora pus 3 peças de alho porro (tamanho: 2 grandes, 1 pequena) cortadas às rodelas e 4 batatinhas pequenas descascadas e igualmente cortadas às rodelas finas. Desta vez não pus o cebolinho. Sabe muito bem e vai ser o almoço hoje para toda a família.

quinta-feira, novembro 08, 2007

Coisa simples: Batatas Gratinadas / Einfach: Kartoffelgratin






Ich habe letztens diese schönen Fotos eines Kartoffelgratins gefunden. Das Rezept habe ich hier bereits gepostet. Ich glaube, das mach ich mir jetzt zum Mittagessen ;-) Schönes Wochenende an alle!

****************************************************************************************************************

Há dias encontrei estas deliciosas fotografias dum Gratin de Batatas que fiz. A receita já foi « blogada » aqui. Acho que vou fazer isto para o meu almoço ;-) Um bom fim de semana a todas/os!

Lisbon Tour 4 Parque das Nações







Und hier sind die anderen beiden ;-) / E aqui os outros dois ;-)

quarta-feira, novembro 07, 2007

Lisbon Tour 3 Parque das Nações







Zeit wirds, dass ich meine Portugal-Sommerfotos-Session fortsetze (und damit ihr nicht denkt, dass ich nur an Schokolade denke!).
Mittlerweile habe ich rausgefunden, dass es sich um eine Seite handelt bei: Lisbon Chill Out Tours von meinem ersten Lissabon-Foto.
Da ich mit der Brücke Vasco da Gama angefangen habe, mache ich gleich beim Park der Nationen weiter (ehemals Expo-Gelände 1998 in Lissabon), wo es diese schönen Springbrunnen gibt. Es sind vieran der Anzahl und ich finde sie wg. der Regenbogenfarben so schön. Hier sind erstmal zwei von ihnen. Ich hoffe, euch gefallen die Fotos.

*******************************************************************************************************************************************************
Está na hora de continuar a sessão das minhas fotos sobre Lisboa deste verão (para não pensarem que só penso e como chocolate!).
Entretanto descobri a razão da minha primera foto: Lisbon Chill Out Tours. Obrigada! E já que comecei com uma foto da Ponte Vasco da Gama, seguem-se agora fotos dos repuxos, que se encontram no Parque das Nações (Lisboa, Expo 1998). São 4 se não me engano (aqui só estão dois) e adoro-os por causa das cores dum arco-íris. Espero que gostem.

terça-feira, novembro 06, 2007

Chocolate que mata / Schokolade, die tötet

Em primeiro lugar, quero agradecer a todos pelos comentários lindos e queridos do post anterior. Isto diz-me uma coisa: chocolate cria amizades! Uma amizade grande vou eu ter com a Hedonistin: hoje já tinha outro post com outro bolo de chocolate lindo!!!!! Mais um que só me faz ficar de boca aberta e com gula! Não o acham lindo?
Outra minha amiga aqui de Munique, a Claudia, fez este, outro sonho de chocolate.
E neste blog da argentina descobri isto : Brownies de Chocolate, Doce de Leite e Chocolate Branco. Nem quero saber as calorias que isto tem, mas deve ter um sabor maravilhoso.
Morrer de um coque chocolático… não seria uma morte bonita? “Se faz favor uma morte lenta com chocolate…” E não é que há um bolo com este título: Death by Chocolate. Se calhar já ouviram falar dele, já o fizeram ou já o provram. A receita está aqui em inglês e aqui está outra em alemão. Enfim, há várias... Não é um nome fantástico para um bolo de chocolate? Vou ter que o fazer, esquecer dietas e balanças e satisafzer mais uma vez o desejo do meu corpo. Será o outono que nos faz ter vontade de comer uma bela fatia de chocolate, para ficarmos mais felizes ? Seja o que for, hoje vou ter sonhos de chocolate...

************************************************************************************************************************************++

Als erstes möchte ich mich für die zahlreichen netten und liebevollen Kommentare für meinen letzten Eintrag bedanken. Schokolade scheint Freundschaften aufzubauen! Eine größere Freundschaft werde ich mit dem Blog von Hedonistin eingehen: heute hatte sie wieder einen neuen Schokoladenkuchen gepostet!!!! Mein Mund klappte automatisch auf und ich bekam Heißhunger! Himmlisch!
Eine andere Freundin, die ebenfalls in München lebt, Claudia, hat diesen hier gebacken.
In diesem Blog hab ich Brownies mit Doce de Leite und weißer Schokolade gefunden. Ich möchte nicht wissen, wieviele Kalorien das hat, aber für Liebhaber von Süßem muss es die Erfüllung sein.
An einem Schokoladenschock sterben... wäre das nicht ein schöner Tod? “Einmal einen langsamen Schokoladentod bitte...” Und tatsächlich, es gibt ihn: Death by Chocolate. Der eine oder andere hat schon mal davon gehört, vielleicht auch gesehen, gebacken und/oder sogar gegessen. Für mich ist das ein perfekter Name für einen bombigen Schokoladenkuchen. Hier ist das Rezept auf Englisch und hier auf Deutsch. Der wird sicherlich bald nachgebacken.
Ob das graue Herbstwetter Schuld ist an diesen Schokoladenmangel bzw. – verlangen ist? Egal was es ist, heute werde ich schokoladige Träume haben...

NACHTRAG: Doce de Leite oder Dulce de Leite kann man selbst herstellen, indem man eine Dose gezuckerte Kondensmilch in einem Topf mit Wasser (Dose muss mit Wasser überdeckt sein) ca. 1 Std. lang kocht bzw. in einem Schnellkochtopf 30 Minuten.

segunda-feira, novembro 05, 2007

Receita emprestada: Bolo de Chocolate com Nuvens / Nachgebacken: Schokoladenwolkenkuchen


ohne "Wolken" / sem as "nuvens"


mit "Wolke" / com "nuvens"

Als ich diesen Kuchen bei Hedonistin gesehen hab, wusste ich, dass auch mein Körper einen Mangel hat - einen Mangel an Schokolade.
Das Rezept benötigt weder Mehl noch Backpulver, was mich anfangs stutzig machte. Ich weiß aber jetzt von Hedonistin, dass der Kuchen so sein soll: außen Kuchenartig (bei mir war er etwas hart außenrum) und innen feucht, mousse-artig.
Danke Dir Hedonistin für dieses tolle Rezept und die Aufklärungsemail.
Das Rezept gibt es hier.

Anmerkung: Ich habe lediglich Raspel einer Orangenschale hinzugefügt, werde dies aber beim nächsten Mal nicht mehr tun. Der Orangengeschmack war doch zu stark und hat den Schokoladengeschmack übertönt. Auch habe ich mehr Backzeit gebraucht. Sahne lediglich mit Vanillezucker geschalgen. Mit weißer Schokolade bestimmt auch ein Genuß!

Nachtrag: noch ein Schokoladenkuchen ;-) Lecker!

**************************************************************************************************************************************
Hedonistin fez este bolo, porque ela ouviu o que o corpo dela pedia: chocolate. Na semana passada, o meu corpo, tudo em mim só queria uma coisa… e assim fiz este bolo. Ao fazê-lo, reparei que não havia farinha nos ingredientes, nem fermento. Fi-lo à mesma e sei agora da Hedonistin, que o bolo é mesmo assim: por fora tipo um bolo e por dentro uma consistência húmida, tipo mousse de chocolate.
O bolo fica muito feio, mas segundo a Nigella Lawson, é mesmo para ficar de tal maneira. Assim as “nuvens” têm uma razão de ser e aliviam o sabor forte de chocolate.
A receita original faz o bolo com o dobro dos ingredientes (numa forma de 23 cm Ø). Fi-lo como a Hedonistin com apenas metade dos ingredientes (numa forma de 17cm Ø) e chega perfeitamente para satisfazer a falta de chocolate.
Obrigada Hedonistin pela receita ;-)!

Ingredientes:

Massa
125 g de chocolate de 60% de cacao
62,5 g de manteiga mole
1 ovo, inteiro
2 ovos, separados
60 g de açúcar (normal : 90 g, mas a Hedonistin reduziu e chega assim)
1 colhere de sopa de Cointreau (se gostarem)
½ laranja, casca ralada (se gostarem)

Nuvens
250 g de natas
75 g de chocolate em pó (ou metade dum pacote de açúcar baunhilhado)
½ colher de sopa de Cointreau (se gostarem)

Temperatura : 175 ° / 2-3°
Tempo : ca. 25 minutos (35-40 minutos para o bolo maior)
Forma: 17 cm Ø com um fundo móvel

Bate-se as claras de dois ovos em castelo. Derrete-se o chocolate em banho maria. Junta-se a manteiga e derrete-se também até se obter uma massa cremosa. Bate-se um ovo inteiro com duas gemas e um terço do açúcar. Continua-se a bater e juntar a manteiga de chocolate devagarinho, por causa da temperatura quente. (Depois junta-se o Cointreau e a raspa de laranja).
Adiciona-se o resto da açúcar e depois as claras em castelo até a massa ficar cremosa mas fofa.
Pôr a massa na forma untada e levar ao forno. O bolo deve estar cheio de roturas mas cozido no meio. Deixar o bolo arrefecer. Antes de o servir, bater as natas e pôr em cima do bolo.

Nota : Para amantes de chocolate, o bolo é um espectáculo. As natas são importantes, para o sabor do chocolate não ser tão forte. Juntei-lhes apenas o açúcar baunhilhado. Pus apenas a raspa de laranja, mas para a próxima não ponho. Acho que pus demais e o sabor do chocolate estava sempre tapado pelo sabor da laranja. Para à próxima vou experimentar a fazê-lo com chocolate branco.

Nota 2: Mais um bolinho de chocolate ;-) Que delícia...

domingo, outubro 28, 2007

Pergunta...

Olá a todas/os as/os Blogueiras/os de Comida/Receitas/Dicas Culinárias !
Eu tenho uma idéia e gostava de saber, se realmente é boa. A Rosa, uma blogueira alemã, tem um livro onde pessoas amigas, conhecidos puderam (e podem) escrever e até desenhar a sua receita preferida. Ao longo dos anos encheram-se assim as folhas do seu livrinho, cheio de coisas boas, ou menos boas, mas postas alí com amor e dedicação.
Gostei tanto dessa idéia, que gostava de criar um blog com as vossas receitas preferidas para todas nós. Pois quem é que não tem receitas das comidas preferidas, que quando as saboramos nos fazem feliz ou relembrar coisas boas; receitas de doces, que fazem sempre sucesso entre amigos; coisitas, que já a mãezinha fazia e antes dela a avó; receitas de família; receitas, que saíem sempre bem; o tal bolo; a receita da amiga especial...
Estão a ver?
Eu gostava de fazer uma compilação dessas receitas, que são especiais para vocês. Estava a pensar em 3-5 receitas de cada blogueira/o. Tanto faz ser um doce ou uma entrada, seja o que for... Se realmente houver bastante pessoas a alinharem neste projecto, eu crio um blog. Portanto comentem, para eu saber se vale a pena.
Se esta idéia não vos parecer boa, então não haverá blog.
Se sim, então preciso das receitas enviadas por email (logo vos digo) com foto ou o link dessa receita do vosso blog.

Alinham????

segunda-feira, outubro 22, 2007

Muffins de Amoras e Ricotta / Himbeer - Ricotta - Muffins



Gestern war es in München soweit: die ersten Schneeflocken fielen. Nicht besonders viel, doch nicht besonders wenig wenn man nicht will, dass es „wintert“. In 63 Tagen ist schon wieder Weihnachten! So lang ist doch das letzte Weihnachten gar nicht her, oder? Früher verging die Zeit nicht und jetzt, merk ich das die Tage viel zu schnell vergehen.
So war es am Samstag an der Zeit endlich die neuen Muffinsformen auszuprobieren.
Petra lieferte nicht nur die Muffinsförmchen sondern auch – ohne es zu wissen - das Rezept für „das erste Mal“.
Himbeer – Ricotta – Törtchen – das Rezept gibt’s hier.

Anmerkung: Habe ein bisschen mehr Himbeeren drauf getan. Sehr lecker und fruchtiger Geschmack mit einer leichten Käsenote.

*****************************************************************************************************************************************
Ontem chegou o Inverno a Munique: as primeiras estrelitas de neve caíram do céu. Não foram muitas, mas foram bastantes para quem ainda não quer que o Inverno chegue. Em 63 dias já é outra vez Natal! Parece que foi há algumas semanas que abri as minhas prendinhas. O tempo passa numa rapidez incrível. Por isso já não era sem tempo que eu esperimentasse as minhas forminhas de silikon novas. A Petra não só me as mandou, como também – sem querer – me deu a pista para a primeira receita. Saíram Muffins de Amoras e Ricotta.

Muffins de Amoras e Ricotta
(deu 12)
Ingredientes:
3 ovos
sal
100 g de manteiga mole
manteiga q.b. p/ as formas
170 g de açúcar
250 de queijo Ricotta
3 colheres de chá de casca de laranja raspada
5 colheres de sopa de sumo de laranja
250 g de farinha
1 colher de chá bem cheia de fermento em pó
200 g de amoras (usei congeladas)


Bater as claras em castelo com uma pitada de sal e pôr no frigorífico. Aquecer o forno (160°)e untar as forminhas de Muffins. Bater a manteiga com o açúcar e as gemas com o batedor eléctrico. Juntar o queijo Ricotta, a raspa de laranja e o sumo. Misturar a farinha com o fermento e juntar ao resto. E por fim adicionar as claras em castelo com uma colher apenas, para a massa ficar fofa. Pôr a massa nas forminhas e colocar as amoras pré-lavadas em cima dos muffins e pressionar um pouco para elas entrarem dentro da massa. Vão ao forno por 25-30 minutos.

Nota: Sabem a uma combinação de fruta e queijo. Muito bom!

domingo, outubro 14, 2007

Bolo Grego de Maçãs e Nozes invertido / Umgedrehter Apfel-Walnuss-Kuchen aus Griechenland

ainda sem massa / noch ohne den Teig

ao saír do forno /nach dem Backen

voltado / umgedreht


Zum ersten Mal habe ich den Mut bei einem Kochevent teilzunehmen. Kochtopf's Motto ist die Walnuss . Da habe ich mich sofort an diesen Kuchen gedacht. Es ist ein kleiner Kuchen, der aber aufgrund des karamellisierten Zuckers, der Mischung von Apfel-Nuss- und Zimt einfach wunderbar schmeckt und sehr gut zum herbstlich kaltem Wetter passt.

Und hier das Rezept:
Umgedrehter Apfel-Walnuss-Kuchen aus Griechenland

Zutaten (Form Ø 26 cm):
600 g süße Äpfel (Red Delicious, Cox Orange)
60 g weiche Butter
130 g Zucker
1 Teel. Zimtpulver
100 g Walnußkerne
3 Eier
2 Eßl. Milch
150 g Mehl
1 gehäufter Teel. Backpulver

Zubereitung:
Äpfel schälen, Kerngehäuse rausschneiden. Äpfel quer in 1 cm dicke Scheiben schneiden. Backofen auf 200 Grad vorheizen. Butter auf dem Blech verteilen. 80 g Zucker und Zimt darüberstreuen. Apfelscheiben nebeneinander darauflegen. Walnußkerne halbieren. Löcher in den Äpfel und Lücken damit füllen (s. Foto).
Eiweiß steif schlagen. Eigelbe mit 50 g Zucker und Milch cremig rühren. Mehl mit Backpulver mischen, darübersieben, unterrühren. Eiweiß steifschalgen, unter den Teig heben. Teig auf die Äpfel geben, verstreichen. Kuchen auf der zweituntersten Backofenschiene 45-55 Minuten backen. Kalt werden lassen , mit einem Messer den Rand lösen und stürzen.

Anmerkung: Ganz viel Zimt einfach schön auf den Zucker drüber gestreut, da ich Zimt gerne mag. Auch mehr Nüsse genommen.
Quelle: Glücks Revue / Meine Familie und Ich - Datum unbekannt.

*******************************************************************************************************************************

Pela primeira vez vou participar num evento de culinária. O blog que o dá é Kochtopf e o tema é a NOZ . Pensei logo neste bolo. Fica um pouco baixo, mas com o açúcar caramelisado, a mistura de maçã-noz e –canela sabe maravilhosamente e com este frio, que já se faz sentir, calha mesmo bem.

Ingredientes (forma redonda Ø 26 cm) :
600 g de maçãs doces
60 g de manteiga mole
130 g de açúcar
1 colher de chá de canela em pó
100 g de miolo de noz
3 ovos
2 colheres de leite
150 g farinha
1 colher de chá de fermento em pó

Preparação:
Descascar as maçãs e tirar os caroços. Cortar as maçãs em fatias com 1 cm de largura. Ligar o forno (200°). Distribuir a manteiga aos pedaços no fundo da forma (untar os lados), depois 80 g de açúcar e a canela até ficar tudo coberto. Pôr as fatias de maçã e no meio e onde couber distribuir os pedaços de nozes.
Prepara-se agora a massa : Bate-se as claras em castelo. Noutra tigela bate-se as gemas com o açúcar e o leite até ficar cremoso.
Juntar a farinha com o fermento em pó e depois as claras em castelo. Põe-se a massa por cima das maçãs. Vai ao forno durante 45-55 minutos. Deixa-se esfriar e depois desenforma-se de maneira que a parte de baixo fique por cima.

Nota: Pus mais canela e mais nozes.