domingo, maio 13, 2007
Entrada (Menu Dia da Mae) / Vorspeise (Menü Muttertag)


Espargos verdes com uma vinaigrette de framboesa / Grüner Spargel mit Himbeer-Vinaigrette
Receita:
50 gr de framboesa verdes
3 colheres de sopa de vinagre
sal e pimenta
6 colheres de sopa de azeite
1 cebola pequena
750 gr de espargos verdes
10 metades de nozes (nao pus)
50-75 gr de parmesan (nao pus)
Limpar as framboesas e passar por um coador para apenas obter o sumo. Juntar o vinagre, sal e pimenta com o sumo. Depois o 4 colheres de sopa de azeite. Picar a cebola e juntar à vinaigrette.
Lavar os espargos e cortar as pontas e cortar em pecados. Fritar os espargos em 2 colheres de azeite até obterem cor. Juntar sal e pimenta e a vinaigrette (eu fiz o molho um dia antes e deixei um pouco de framboesas lá dentro e deixei apurar no frigorífico). Deixar ferver um pouco e tirar do fogão. Provar e talvez juntar mais sal ou pimenta.
Antes de servir, é aconselhável esparar uma hora antes de servir. Cortar as nozes em pedacinhos e deixar alourar numa frigideira. Deixar arrefecer e pôr por cima dos espargos e finalmente o queijo ralado.
*************************************************************************************
Rezept auf deutsch vom Blog Kochfrosch hier.
Labels
entradas,
espargos,
Nachgemacht,
receita copiada,
Spargel,
Vorspeisen
sexta-feira, maio 11, 2007
Dia da Mãe / Muttertag

Sonntag ist Muttertag. In Portugal wurde dieser Tag bereits letzten Sonntag gefeiert. Egal... Ich jedenfalls suche nach dem perfekten 3-Gänge-Menü, da ich an diesem Tag immer das Kochen übernehme.
Ich hab da an folgendes Menü gedacht:
Vorspeise: Salat mit Ziegenkäse im Speckmantel (kleinere Menge natürlich) von Brot und Rosen mit ein bisschen von Spargelsalat mit Himbeer-Vinaigrette vom Kochfrosch.
Nachspeise: Trifle, ungefähr wie dieses von Chili und Ciabatta. Statt Heidelbeere will ich Himbeeren benutzen (die von der Vorspeise übrigbleiben.
So weit so gut. Nun zur Hauptspeise. Ich hab da an Gnocchi gedacht. Es sollte was leichtes sein, aber irgendwie will mir das passende Rezept mit Gnocchis nicht einfallen. Mit Lachs vielleicht? Habt Ihr da eine Idee???
***************************************************************************************
Domingo é Dia da Mãe. Em Portugal Dia da Mãe já foi no domingo passado. Estou à procura dum menu “perfeito”.
Em príncipio quero fazer isto:
Entrada: Salada com queijo de cabra enrolado com presunto do blog Brot und Rosen (pão e rosas) com uma salada de espargos com uma vinaigrette de framboesa do blog Kochfrosch (cozinheira sapo).
Doce:Trifle tipo este do blog Chili und Ciabatta. Em vez de arando quero usar framboesa (as que restam da entrada).
E agora o meu problema: o prato principal. A minha ideia è algo com gnocchi, mas ainda não encontrei a receita ideal. Talvez com peixe? O que acham ?
Labels
Dia da Mae,
Hauptspeisen,
Muttertag,
Nachspeisen,
prato principal,
sobremesas
Passeio na margem da Isar / Ausflug an die Isar

Zweibrückenstraße

Mariannenkirche / Igreja da Mariana

Mariannenbrücke / Ponte da Mariana

Blick auf den Wehrsteg / Vista para o Wehrsteg

Müller'sche Volksbad / Piscina Müller
Labels
Fotos
quinta-feira, maio 10, 2007
quarta-feira, maio 09, 2007
Queijo grelhado / Grillkäse


Ich liebe Käse und daher mußte ich diesen Grillkäse beim Plus kaufen, als ich ihn sah. Gegrillt habe ich ihn nicht, sondern in der Pfanne angebraten. Naja, gegrillt schmeckt er bestimmt besser. Trotzdem war es ein feines Essen nach einem sonnigen Tag.
- Grillkäse(Plus)in Rosmarin/Knoblauch-Öl (selbst angemacht, s. Foto)gebraten (auf 9 Uhr)
- Kirschtomaten mit Balsamico-Dressing (auf 12 Uhr)
- Zucchini gesalzen u. -pfeffert in Rosmarin/Knoblauch-Öl gebraten (auf 3 Uhr)
- Eisbergsalat mit Balsamico-Dressing (auf 6 Uhr)
*********************************************************************************************************
Adoro queijo e por isso quando avistei este queijo próprio para grelhar no Plus tive que o comprar. Eu não o grelhei, apenas fritei-o numa frigideira. Talvez que saiba melhor grelhado. Mesmo assim foi um bom jantar após um dia de sol.
- Queijo próprio para grelhar (Plus) frito em azeite aromatizado com alecrim e alho (ver foto)
- Tomates cereja com Balsámico, sal e pimenta
- Courgettes frito em azeite aromatizado com alecrim e alho
- Salada com Balsámico
Labels
Comidas / Hauptspeisen
domingo, maio 06, 2007
Nachgebacken: Rhabarbertorte mit Joghurtcreme


Ich hatte noch nie was mit Rhabarber gemacht. D.h. noch nie Rhabarber gekauft, noch gewußt wie man die Stangen schält. Meine Mutter meinte, sie hätte diese Frucht noch nie in Portugal gesehen (aha... heisst auf portugiesisch: ruibarbo). Also habe ich mir ein Rezept ausgesucht von einem Blog, den ich regelmäßig lese: Brot und Rosen. Gestern wurde dann gebacken. Ich hätte vielleicht doch mit was einfacherem anfangen sollen. Irgendwie habe ich die Rhabarbercreme nicht richtig hingekriegt. Sie ist für meinen Geschmack noch zu flüssig, denn wenn man ein Stück abschneiden will, ist es etwas problematisch. Auf der anderen Seite wollte ich auch nicht zuviel Stärke reinmischen. Übung macht den Meister und nächstes Mal wirds besser! Stolz bin ich auf die Joghurtcreme. Hatte nämlich immer angst mit Gelatine zu arbeiten. Aber es war Kinderleicht. Kann mit diese Joghurtcreme auch gut mit Obst vorstellen bzw. anstatt Rhabarber vielleicht Erdbeeren???
Labels
bolo com fruta,
bolos,
Kuchen,
Nachgebacken,
Obstkuchen,
receita copiada,
Rhabarber,
ruibarbo
"gostava-de-ser" frittata de espargos / "Möchte-gern" Spargel Frittata


Heute wollte ich unbedingt was mit Spargel kochen und da fiel mir dieses Rezept im Internet auf. Ich bin nicht der Rühr-/Spiegelei-Fan, aber das sah sehr lecker aus. Das Rezept habe ich genau so übernommen. Hinzugefügt habe ich Kirschtomaten, die schon lange im Kühlschrank auf ihre Verwertung warteten. Leider machte mir die Pfanne einen Strich durch die Rechnung: der Boden war festgeklebt :(. So wurde das ganze ein Frittata-Misch-Masch (schaut auch nicht so apettitlich aus :(), aber geschmeckt hat es einmalig!!!
Labels
Comidas / Hauptspeisen
terça-feira, maio 01, 2007
Arroz Doce / portugiesischer Milchreis


In Portugal gilt Milchreis als ein traditionelles Dessert. Die Alternative, Milchreis als Hauptspeise mit Obst zu essen, habe ich erst hier kennengelernt.
Das Rezept ist ganz einfach.
300 g Milchreis
250 g Zucker
1 l Milch
1 Zitrone, Schale
1 Messerspitze Butter
1 Prise Salz
1/2 Esslöffel Puddingpulver je nach Geschmack
Zimt
Das Wasser mit dem Salz und der Butter zum kochen bringen, den Milchreis hinzufügen und so lange kochen, bis er fast fertig ist. Notfalls nochmehr Wasser hinzufügen. Dann die Milch und die Schale einer unbehandelten Zitrone hinzufügen. Unter ständigem Rühren, den Milchreis fertigkochen, d.h. bis er eine cremige Konsistenz erreicht hat. Die Zitronenschale entfernen. Theoretisch wäre das Dessert nun fertig. Ich verabreiche ihm aber noch ein bißchen Pudding. Das Pulver (je nach Geschmack - ich habe Karamellpudding verwendet) in etwas Milch auflösen und hinzufügen. Nochmals aufkochen lassen.
Nun den Reis in eine (Auflauf-)Form geben und abkühlen lassen. Mit Zimt verzieren.
Das Beste an dem Milchreis ist seine zitronige Note, die die Süße wieder wett macht. Gekühlt ist es ein schönes Dessert für den Sommer.
*********************************************************************************************************
Aqui vai a receita em português:
Ingredientes
300 g de arroz
250 g de açúcar
1 litro de leite
1 limão, casca de
canela q.b.
água
sal
1 ponta duma faca de mantenga
½ colher de sopa de pó de pudim
Preparação:
Coze-se o arroz em água e sal, quando estiver quase cozido deita-se o leite e a casa de limão. Vai-se mexendo sempre para não pegar até ficar novamente cremoso. Depois (facultativo) desfaz-se um pouco de pudim (caramelo ou baunilha) em leite e junta-se ao resto. Deixa-se cozer novamente. Deita-se o arroz doce num pirex ou em tacinhas e enfeita-se com canela.
Labels
arroz,
Nachspeisen,
portugiesisch,
português,
Reis,
sobremesas
quinta-feira, abril 26, 2007
Jardim Inglês / Englischer Garten




Es ist kaum zu glauben. Mitten im April fängt die Biergartensaison an. Etwas später am Nachmittag ist es zwar schon etwas kühler, aber die Menschen genießen es trotzdem. Ich bin leider erkältet und so war es ganz angenehm etwas später zu gehen. In der Sonne war es aber immer noch sehr heiß, jedenfalls zu heiße für mich. Die Freibäder öffnen heuer auch schon früher. Es macht mir schon manchmal Angst zu wissen, dass diese globale Erderwärmung gar nicht gut ist.
Das Weissbier-Foto soll daran erinnern, dass die Wies'n oder auch Oktoberfest genannt bereits in 150 Tagen stattfindet. Der Countdown läuft...
domingo, abril 22, 2007
Espargos / Spargel

Heute gabs zum ersten Mal für diese Saison Spargel. So schmecken sie mir am besten. Ich umwickle 2 Spargel mit magerem Kochschinken und brate sie so in Butter an, bis der Schinken leicht braun ist. Die gekochten Kartoffeln halbiere ich und mache es genau so. Normalerweise gibts immer gekaufte Sauce Hollandaise. Diesmal habe ich mich aber rangetraut. Sie war etwas flüssig, aber den Geschmack habe ich hingekriegt. Ich denke mal, dass Übung den Meister macht :D
Das Saucenrezept habe ich hier geklaut.
Labels
Comidas / Hauptspeisen
domingo, abril 08, 2007
A minha ovelhinha / Mein Osterlämmchen


Hoje tentei fazer esta receita, que encontrei num blog duma senhora (Petra Holzapfel), que deve ser uma cozinheira espectacular e tem receitas muito gostosas.
Acho que ficou boa e foi fácil de fazer. É uma massa que não fica muito doce e torna-se leve com um sabor a limão. De certeza que a vou fazer mais vezes. Não precisa de ser uma ovelha, pode-se fazer outras coisas, tipo uma trança. Há a receita em inglês e alemão com o desenho da ovelha em pdf.
Ovelinha da Páscoa
500 g de farinha
1 pacote de levedura seca (8 g) = 1/2 cubo de fermento
75 g de açúcar
1 pacote de açúcar de baunilha (8 g)
1 limão, casca raspada
1 pitada de sal
1 ovo
100 g de manteiga
200 ml de leite
e mais
1 ovo
1 amêndoa
açúcar em pó
leite
Com estes ingredientes faz-se uma massa. Numa tijela coloca-se a farinha junto com a levedura, a pitada de sal e o açúcar mais o açucar baunilhado e faz-se um buraco no meio. Nesse parte-se o ovo e põe-se também a manteiga. Com as mãos amassa-se bem. Lentamente vai-se pondo o leite enquanto se vai amassando. No fim põe-se a casca de limão raspada. Deixa-se a massa levedar por 60-75 minutos até crescer o dobro.
Em papel vegetal estende-se a massa até ter uma grossura de 1 cm. Põe-se então o desenho da ovelinha em cima da massa e corta-se à volta. Pincela-se a ovelinha com a clara de ovo. Com o resto da massa forma-se bolinhas parecendo caracóis e põe-se em cima da ovelinha (a cara e as pernas ficam sem). A amêndoa é o olho da ovelinha. No fim pincela-se a ovelinha com a mistura da gema do ovo com um pouco de leite.
Vai ao forno por 30 minutos (175°). Quando estiver arrefecida polvilha-se com o açúcar em pó.
**********************************************************************************************************************
Heute hab ich zum ersten Mal versucht was aus dem Blog von Petra Holzapfel zu backen. Ich mag diese Seite, da es außer leckere Rezepte auch schöne Fotos gibt und viele Tips.
Dieses Rezept war sehr einfach zu machen. Der Teig ist nicht sehr süß und mit dem Zitronengeschmack eine sehr leichte Nachspeise bzw. auch für das Frühstück geeignet. Ich werde es sicherlich öfters machen, denn aus dem Hefeteig lässt sich bestimmt ein Hefezopf zaubern. Das Rezept gibt es auf der Seite auch in Englisch mit einer praktischen pdf-Datei, wo das Lamm aufgezeichnet ist.
Labels
bolos,
Kuchen,
Nachgebacken,
Ostern,
Páscoa,
receita copiada
UMA PÁSCOA FELIZ / EIN FROHES OSTERFEST

PS: Isto não é publicidade para a Kinder. Apenas comprei os três para oferecer e achei que ficassem bem numa foto. / Das soll keine Werbung für Kinder sein, aber ich hab die drei zum Verschenken gekauft u. fand, dass es ein nettes Bild ergeben würde.
terça-feira, março 27, 2007
Sopa de Batata Doce com Gengibre / Süßkartoffelsuppe mit Ingwer
Esta receita é do Tim Mälzer. Um cozinheiro alemão muito conhecido que tem um restaurante em Hamburgo e um programa de segunda à sexta na Vox. Aí estão todas as receitas que ele cozinha (infelizmente só em alemão) e foi aqui que encontrei esta receita.
Adoro batata doce frita tipo batata frita, mas numa sopa ainda não tinha provado. Além disso comecei há pouco a gostar de gengibre.
Dieses Rezept ist von Tim Mälzer. Ich denke, ich brauch nicht viel mehr dazu sagen. In seiner Rezeptsammlung bei Vox habe ich dieses Rezept gefunden. Süßkartoffeln und Ingwer mag ich gerne und ich wollte daher mal die Kombination von beidem schmecken.
Ingredientes / Zutaten:
1 cebola / 1 Zwiebel
2 dentes de alho / 2 Knoblauchzehen
20 g de gengibre descascada / 20 g geschälten Ingwer
6 tomates / 6 Tomaten
800 g de batata doce / 800 g Süßkartoffeln
4 colheres de sopa de óleo / 4 El Öl
1 l de caldo de legumes / 1 l Gemüsebrühe
sal / Salz
pimenta / Pfeffer
4 colheres de sopa de salsa picada / 4 El Petersilie
6 colheres de sopa de creme fraiche / 6 El Schmand
1 colher de chá de sumo de limao / 1 Tl Zitronensaft
Preparacao / Zubereitung:
versao portuguesa em breve
Kartoffeln schälen und fein würfeln. Zwiebeln, Knoblauch und geschälten Ingwer fein hacken und in Olivenöl anschwitzen. Nach 1-2 Min. die Kartoffelwürfel dazu geben und mit anschwitzen.


4 Tomaten waschen und grob würfeln und dazu geben. Die Brühe angießen, eventuell noch etwas Wasser angießen, bis die Flüssigkeit das Gemüse leicht bedeckt; mit Salz und Pfeffer würzen und aufkochen. Zugedeckt bei mittlerer Hitze 15 Min. köcheln lassen.

Restliche Tomaten vierteln, entkernen und fein würfeln, Petersilie fein hacken. Suppe mit dem Schmand und Zitronensaft aufkochen und fein pürieren. Die Suppe mit den Tomatenwürfeln und der Petersilie bestreut servieren.
Adoro batata doce frita tipo batata frita, mas numa sopa ainda não tinha provado. Além disso comecei há pouco a gostar de gengibre.
Dieses Rezept ist von Tim Mälzer. Ich denke, ich brauch nicht viel mehr dazu sagen. In seiner Rezeptsammlung bei Vox habe ich dieses Rezept gefunden. Süßkartoffeln und Ingwer mag ich gerne und ich wollte daher mal die Kombination von beidem schmecken.
Ingredientes / Zutaten:
1 cebola / 1 Zwiebel
2 dentes de alho / 2 Knoblauchzehen
20 g de gengibre descascada / 20 g geschälten Ingwer
6 tomates / 6 Tomaten
800 g de batata doce / 800 g Süßkartoffeln
4 colheres de sopa de óleo / 4 El Öl
1 l de caldo de legumes / 1 l Gemüsebrühe
sal / Salz
pimenta / Pfeffer
4 colheres de sopa de salsa picada / 4 El Petersilie
6 colheres de sopa de creme fraiche / 6 El Schmand
1 colher de chá de sumo de limao / 1 Tl Zitronensaft
Preparacao / Zubereitung:
versao portuguesa em breve
Kartoffeln schälen und fein würfeln. Zwiebeln, Knoblauch und geschälten Ingwer fein hacken und in Olivenöl anschwitzen. Nach 1-2 Min. die Kartoffelwürfel dazu geben und mit anschwitzen.


4 Tomaten waschen und grob würfeln und dazu geben. Die Brühe angießen, eventuell noch etwas Wasser angießen, bis die Flüssigkeit das Gemüse leicht bedeckt; mit Salz und Pfeffer würzen und aufkochen. Zugedeckt bei mittlerer Hitze 15 Min. köcheln lassen.

Restliche Tomaten vierteln, entkernen und fein würfeln, Petersilie fein hacken. Suppe mit dem Schmand und Zitronensaft aufkochen und fein pürieren. Die Suppe mit den Tomatenwürfeln und der Petersilie bestreut servieren.
Labels
sopas,
Suppen,
vegetariano,
vegetarisch
quinta-feira, março 22, 2007
Obrigada / Danke

Foto: Donuts da Loja/Donutsfachgeschäft: http://www.ilovedonuts.de/
Obrigada por saberes "apanhar-me" em momentos dificéis. / Danke, dass Du weisst wie man mich "auffängt" in schwierigen Momenten. Hab dich gern!
Labels
Fotos
quarta-feira, março 21, 2007
terça-feira, março 20, 2007
esta manha caiu neve.. ai....!!! / es hat tatsächlich heute ein wenig geschneit!!!

Aqui está a vida da janela da cozinha do meu namorado. Neve... estamos quase em abril e caí neve :( e que frio que está!!!
Hier ein Foto von der Küchentür meines Freundes. Schnee... wir sind fast im April und es schneit. Es ist kalt und.. es soll sogar noch mehr schneien... brrrrr.
Labels
Fotos
segunda-feira, março 19, 2007
Hoje em Marienplatz / Heute am Marienplatz


Já se nota a descida de temperatura. Foto do mesmo café do post dia 15.03.07. Nota-se a diferenca. / Man merkt bereits die Temperatursenkung. Das Foto zeigt das selbe Café vom Foto vom 15.03.07.
Labels
Fotos
quinta-feira, março 15, 2007
Dia de sol! / Sonnentag!

Meio dia no Marienplatz. A esta hora há sempre muitos turistas a olhar para o relógio da câmara municipal, pois ao meio dia (e também pelas cinco da tarde) há música e as figuras (foto abaixo) dancam. Acho que isto vem em todos os guias turísticos de Munique. / Punkt 12 Uhr, Marienplatz, lauter Touris. Das Glockenspiel (Foto unten)und das gute Wetter lockt immer viele an.


Nao gosto de dragoes, mas este acho tao lindo. Está num canto da câmara municipal de Munique. Tem estilo./ Eine der vielen kleinen Statuen am Rathausgebäude.

A primavera já está perto. Dia 21. de Marco é o comeco dela. Mas os meteorologos dizem que ainda vai caír neve. Eu quase que nao acredito, mas iremos ver. As pessoas pelo menos hoje com estas temperaturas amenas estao sentadas nas esplanadas. / Der Frühling ist nicht mehr fern. Am 21. März fängt er an. Aber die Wetterfrösche meinen, es soll doch noch mal schneien. Ich glaub es kaum. Die Leute jedenfalls hat es rausgelockt, bei diesen angenehmen Temperaturen.
Labels
Fotos
segunda-feira, março 12, 2007
Music and Lyrics / Mitten ins Herz

Mathäser Kino am Stachus

Céu de estrelas no cinema. / Sternenhimmel im Kino 6.

@ http://www.stuff.co.nz/stuff/3968521a20777.html
Hoje fui finalmente outra vez ao cinema. Vi o novo filme com o Hugh Grant, um dos meus actores favoritos. Adorei. E também gostei imenso da exibição da Drew Barrymore. Continua com aquele sorriso lindo dos tempos do E.T. É um filme básicamente para mulheres no meu ver. Mas vale a pena. É excellente como Hugh faz o papel dum Pop-Star dos anos 80 com aquelas roupas e aqueles pentados. Eu era ainda pequena, mas lembro-me.
E aconteceu que entrei com um bilhete para alunos, com 50 cêntimos a baixo do preço normal. Parece que o meu creme contra rugas actua!!!!
Heute war ich endlich mal wieder im Kino. “Mitten ins Herz” habe ich mir angeschaut, mit einem meiner bevorzugten Schauspieler: Hught Grant. Obwohl ich sagen muss, dass Drew Barrymore auch total süß rüberkam mit ihrem netten E.T.-Zeiten-Lächeln. Ich denke, dass der Film doch eher was für Frauen ist, aber es lohnt sich. Hugh ist echt toll in der Rolle des ehemaligen Popstars aus den 80ern. Ich sage nur “Hüftschwung”. Komisch ist, dass der Titel “Mitten ins Herz” nicht sehr viel mit “Music and lyrics” zu tun hat. Aber das kennen wir ja bereits.
Super war auch, dass ich an diesem Tag 50 cent gespart hab, da der Ticketverkäufer mich für eine Schülerin gehalten hat. Meine Anti-Falten-Creme scheint zu wirken!!!
terça-feira, fevereiro 20, 2007
quarta-feira, janeiro 31, 2007
quarta-feira, janeiro 24, 2007
24.01.07 Winter in München / Inverno em Munique!
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
Heute sah die Welt so aus in München. Endlich hat es geschneit, die ganze Nacht durch!
Hoje o mundo em Munique acordou assim. Nevou a noite toda, até que enfim!
Subscrever:
Mensagens (Atom)



